Примеры употребления "мешок риса" в русском

<>
Люди тогда едва могли наскрести на мешок риса. İnsanların bir çuval pirinci bile zor aldığı günlerdi.
Просто бросай чёртов мешок, Чарли! At şu kahrolası torbayı, Charlie.
Чуть риса, чуть рыбы. Hep pirinç ve balık yemişler.
Знаешь, по крайней мере держи сзади мешок для мусора. Hiç olmazsa arkada bir poşet bulundur da çöpü içine koy.
Тебя не разглядеть за зернышком риса. Şu pirinç öbeğinin arasından göremedim seni.
Это то место, где мы должны получить наш "мешок" золота. İşte bize bir çuval altın verecekleri yer orası. - Bu kadar mı?
Я не знал, сколько нужно риса для варки, а вода для креветок убежала немножко. Ne kadar pirinç kullanacağımı bilmiyordum. Karides için ne kadar su gerekli onu da bilmiyordum. Birazcık taştı.
Густав, принеси мешок и положи туда камни. Gustaf, bir çanta getirip içine ağırlık koy.
Что не так с бросанием риса? Pirinç taneleri atmanın nesi var ki?
Тот мешок с дерьмом, восьмой спереди. Şu küçük bok çuvalı. - Sekizinci.
Почему в этом государственном учреждении нет риса? Neden bu belediye binasında hiç pirinç yok?
Этот маленький мешок с костями? Bu sıska kemik torbası mı?
Джули, если бы стены не было, мы бы сейчас вместо риса ели мозги людей. Ama Julie, o duvar olmasaydı şu anda pilav yerine insan beyni yiyorduk. - Baba...
Почему не мешок с картошкой? Niye bir çuval patetes değil?
Я настиг её голодную в поисках хотя бы зёрнышка риса. Aç bir Vietnamlının pirinç peşinde koşması gibi onun peşinde koştum.
Тогда нужно было заехать на фермерский рынок или свернуть с магистрали в Валенсии и купить мешок у Педро. O zaman, çiftçi pazarına ya da Valencia'da harici yollardan birine sapar ve Pedro'dan bir çuval elma alırsın.
Все, кроме риса. Pirinç haricindeki her şey.
И куда убийца спрятал мешок? Peki katil çuvalı nereye sakladı?
Значит, Пол, тебе нужно мешков риса? Evet Paul, paket pirinç istiyorsun öyle mi?
Но мешок более пуст, чем Санта после рождества. Benim toplar Noel Baba'nın yılbaşı sonrası çantası kadar boş.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!