Примеры употребления "yöntemini" в турецком

<>
Hayır, senin yöntemini denedik. Нет, мы сделали по-твоему.
Samaritan'ın iletişim yöntemini halka duyuracak. выдав публике способ коммуникации Самаритянина.
Temel olarak, şirketlere yaptıkları işin yöntemini değiştirmelerini söylüyoruz. Мы фактически говорим компаниям изменить свои методы ведения бизнеса.
Kravat yöntemini mi kullanacaksın? Будешь использовать метод галстука?
Yeni bir çek sahtekarlığı yöntemini tartışmak için sizi toplantıya çağırdım. На этом совещании мы обсудим новый способ махинаций с чеками.
Senin yöntemini denedik, şimdi sıra benimkinde. Мы попробовали по-твоему, теперь сделаем по-моему.
Sokrat yöntemini böyle uyguluyorum. Я использую метод Сократа.
Ben Kansas yöntemini seçiyorum. Я предпочитаю канзасский способ.
Yer Değiştiren Adam'ın yöntemini. Твой метод Перемещения Человека.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!