Примеры употребления "месть за" в русском

<>
Месть за смерть вашего зятя. Damadınızın ölümünün intikamını almak için.
Месть за павших парней понесу я! Öldürdüğün her güzel erkeğin öcünü alacağım!
Полагаю, месть за мой маленький прошлогодний гамбит. Geçen yılki gambitim için bir ödeşme, sanırım.
Это просто месть! Bu bir intikam!
Будете выискивать любой шанс на мелкую месть. Küçük bir intikam almak için fırsat kollayacaksın.
Это не месть, Мик. İstediğim şey intikam değil Mick.
Представим, что это такая месть. İntikam almak için bir şansın oldu.
Если есть месть, тогда есть и глупость. İntikam başka bir şey aptallık başka bir şey.
Языком пламени мою месть посей. Ateşi tat, intikamımı al.
Это месть ведьмам за все, что они борются. Mesele cadıların değer verdiği her şeye karşı intikam almakta.
Вами движет месть и одержимость. Bunu intikamdan ve bağımlılıktan yapıyorsunuz.
Движимый своей верой, Луи понял, что жить дальше ему поможет не месть, а прощение. İnancının bir gereği olarak da, Louie, hayatının geri kalanında intikamı değil bağışlamayı benimsemesi gerektiğini anladı.
Это уже месть Кигана, пошел правый кросс. Keegan da sağ dirseğinin yardımıyla öcünü almaya çalışıyor.
Месть в ваших сердцах поднимет вашу силу на новый уровень. İntikam dolu bir kalp içlerinizdeki gücü bir sonraki aşamaya taşıyacak.
Месть может быть изящной? İntikam zarif olabilir mi?
месть должна быть терпелива. İntikam, sabır demektir.
А это их месть. Şimdi misilleme yapıyorlar işte.
Это стало очевидным, когда ты помог Айви воплотить ее месть на аукционе. Ivy'e açık artırmada intikamını sahnelemek için yardım ederken bunu bol bol belli ettin.
Я только что рассказала историю про месть. Sana intikamla ilgili olan hikayenin tamamını anlattım.
Месть - неверный путь. İntikam yanlış yol oluyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!