Примеры употребления "меня нет" в русском

<>
А у меня нет офиса на углу Уолл-стрит с горячим ассистентом, кто тайно в меня влюблен. Ve benimde Wall Street de bir köşe ofisim, ve bana gizlice aşık olan bir asistanım yok.
У меня нет времени объяснять. Benim açiklamak için zamanim yok.
У меня нет цели обидеть тебя. Bunların hiçbirini seni incitmek için yapmıyorum.
Почему у меня нет нормальной семьи? Benim neden normal bir ailem yok?
У меня нет ни времени, ни припасов. Ne vakit var, ne de gerekli malzeme.
У меня нет наличных, нет паспорта, ничего. Ne param var ne de kimliğim. Hiçbir şeyim yok.
У меня нет когтей, нет крыльев, или яда. Ne pençem var, ne kanadım, ne de zehrim.
У меня нет сейчас настроения танцевать. Pek dans havasında değilim. Tamam mı?
У меня нет такого дара. O, benim yeteneğim değil.
У меня нет вагины! Benim vajinam yok ki!
У меня нет желания наказывать невинных. Masumları cezalandırmak gibi bir isteğim yok.
Прости, других слов у меня нет. Cidden üzgünüm, diyecek bir şey bulamıyorum.
У меня нет столько наличности. O kadar nakit yok üzerimde.
У меня нет никаких вещей. Hayır, hiçbir eşyam yok.
Без меня нет никакого Антихриста. Ben olmadan Deccal falan olmaz.
Тем не менее ничего дороже у меня нет. Ama, sahip olduğum en değerli şey bu.
У меня нет раковины. Bende kabuk olmaz bebeğim.
У меня нет причины убегать. Kaçmak için hiçbir nedenim yok.
Это так. У меня нет класса. Haklısın, hiçbir sınıfa dahil değilim.
У меня нет намерений использовать магию. Sihir kullanmak gibi bir niyetim yok.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!