Примеры употребления "манипулировать" в русском

<>
Ты пытаешься манипулировать мной. Beni manipüle etmeye çalışıyorsun.
Он пытается манипулировать тобой. Seni manipüle etmeye çalışıyor.
Чак всего лишь пытается вами манипулировать, заставить вас отступить. Chuck burada sadece desteğini çekmen için seni manipule etmeye çalışıyor.
Если мы так плохи, зачем Сатане манипулировать нами? Madem o kadar aşağıyız, neden şeytan bizi kullanıyor?
Снова пытаться мной манипулировать. Beni tekrar kandırmaya çalışmayı.
Но мы можем попытаться им манипулировать. Ama belki onu, manipüle edebiliriz.
Вы пытаетесь мной манипулировать, мистер Уокер? Beni manipüle etmeye mi çalışıyorsun Bay Walker?
Конкретно одного, который можете манипулировать страхом. Özellikle, korkuyu manipüle edebilen bir şeytan.
Господи, Джини, не позволяй ему манипулировать тобой. Gini, sakın seni bu şekilde kullanmasına izin verme.
Затем маневрировать и манипулировать. Yönlendirmek, yönlendireni yönlendirmek.
Шпион должен уметь манипулировать любой целью в любое время. Bir ajan hedefini her an her yerde manipüle edebilmelidir.
Вы пытаетесь мной манипулировать? Beni kullanmaya çalışıyorsunuz ha?
Он тайно использовал информацию АНБ, чтобы манипулировать электоратом. Seçmenleri yönlendirmek için gizlice Ulusal Güvenlik'i ve FISA'yı kullanmış.
Я пошел туда не для того, чтобы манипулировать. Oraya onu manipule etmek için gitmedim, tamam mı?
Она рисковала жизнью моего сына, чтобы манипулировать мной. Sırf beni manipüle edebilmek için oğlumun hayatını tehlikeye attı.
Вами, ребята, так просто манипулировать. Siz insanları kontrol altına almak çok kolay..
Ты пытаешься снова мной манипулировать. Yine beni manipüle etmeye çalışıyorsun.
Она научилась только манипулировать, получать то, что она хочет. Öğrendiği tek şey istediklerini elde etmek için insanları nasıl manipüle ettiğiydi.
Ты говоришь, что он может манипулировать предметами? Bulunduğu ortama etki edip onu değiştirebildiğini mi söylüyorsunuz?
Хейли учила меня, как манипулировать мужчинами. Hayley bana bir adamı manipüle etmeyi öğretiyordu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!