Примеры употребления "мальчикам" в русском

<>
"Только мальчикам". "Sadece Erkekler".
Мальчикам ведь нужно с кем-то играть, верно? Çocukların oyun oynayacak birine ihtiyacı olur değil mi?
Думаете, что мальчикам нужен адвокат? Çocukların avukata neden ihtiyacı olsun ki?
Моим мальчикам бы понравилось. Benim çocuklar buna bayılırdı.
Девочкам пообещали куклы, а мальчикам - велосипеды. Kızlara bebek, erkeklere de bisiklet vereceklerini söylediler.
Впереди новые горизонты, время мальчикам стать мужчинами. Yeni bir gün doğduğunda çocuk, erkek olacak.
И позволь милым мальчикам покупать тебе выпивку. Bütün iyi çocuklar sana içki ısmarlasın bakalım.
Пора всем хорошим мальчикам ложиться спать. Tüm iyi çocukların uyku vakti geldi.
Ты не доверяешь плохим мальчикам, но ты замужем за одним из них. Kötü çocuklara güvenmezken onlardan biriyle evleniyorsun. Çeviri: nazo82 İyi seyirler. Modern Family.
Мне надо идти. Готовить мальчикам ужин. Gitmem lazım, çocuklara yemek hazırlayacağım.
Эта страна не очень добра к чернокожим мальчикам. Bu ülke siyah oğlanlar için fazla nazik değil.
Мальчикам тоже нужно практиковаться. Çocukların da çalışmaları gerek.
Но я знаю много историй и могу рассказать их мальчикам. Ama ben bir sürü hikaye biliyorum, çocuklara da anlatabilirim.
Мальчикам в автобусе было не больше. O otobüsteki çocuklar taş çatlasa yaşındaydı.
Так, может, маленьким мальчикам пора вылезти из песочницы? Pekala. Siz iki küçük çocuk oyun oynamayı keser misiniz artık?
Некоторым мальчикам нужно немного помочь. Bazı erkeklerin yardıma ihtiyacı olabilir.
Я только и слышу, что во всем виноваты мы. Что мальчикам надо измениться. Geçen haftalar boyu tek duyduğum bunun sırf erkeklerin sorunu olduğu ve değişmek zorunda olduğumuz.
Этим мальчикам она сразу понравилась. O iki çocuk ondan etkilenmişti.
Святой Николай приносит угощения хорошим мальчикам и девочкам, но... Aziz Nicholas iyi erkek ve kız çocuklarına hediyeler getirir ama...
Мальчикам нравятся милые девушки. Erkekler nazik kızları severler.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!