Примеры употребления "лучшим водителем" в русском

<>
Генри был моим лучшим водителем. Henry benim en iyi şoförümdü.
Наша жертва не была заурядным водителем. Kurban sıradan bir taksi şoförü değildi.
Как это ни странно, Лазаро был лучшим из хозяев. Bu oldukça garip, çünkü Lazaro çok iyi bir evsahibiydi.
Мистер Слейтер будет моим водителем. Beni, Bay Slater götürecek.
Благодаря мне Бертрам стал лучшим игроком в покер. Bertram sayemde daha iyi bir poker oyuncusu oldu.
Расскажите, как вы вообще стали водителем мистера Эллиота? Nasıl Bay Elliott'ın şoförü olduğunuzu anlatabilir misiniz? Elbette.
Это казалось лучшим способом, чтобы замести следы. İzlerimizi gizlemek için en iyi seçenek gibi geldi.
Будь я водителем Мерседеса, то навестил бы его ночью. Так намного незаметнее. Eğer Mercedes şoförü olsaydım ve garajın kapanmadığını bilseydim buraya gece gelmeyi tercih ederdim.
Он сказал, "Если ты не собираешься стать солдатом", то будь лучшим ученым. "Asker olmayacaksan, sıkı bir bilim adamı ol, en iyisi ol", dedi.
Что со вторым водителем? Ya diğer aracın sürücüsü?
Я всегда был лучшим коммивояжером. Ben daha iyi bir satıcıydım.
Он был её личным водителем. Nasim de onun kişisel şoförüymüş.
Так уж получилось, что я годами ходила на терапию к лучшим психоаналитикам Нью-Йорка. Şimdi şöyle oluyor, New York Şehri'nin en iyi analistleriyle yıllarca terapi gördüm ben.
Я вызвалась быть водителем на базе. Ben de şoförlük yapmaya gönüllü oldum.
ты реально сделаешь это со своим лучшим другом? Gerçekten de bunu en iyi arkadaşına yapacak mısın?
Последние несколько лет работал водителем грузовика. Son birkaç senedir kamyon şoförlüğü yapıyormuş.
Что я буду предан моим лучшим другом? En iyi arkadaşım tarafından ihanete uğrayacağımı mı?
Мне нужно встретиться со следующим водителем. Gelen başka bir şoför daha var.
Он был отличным практиком, но ещё лучшим руководителем. İyi bir eğitmen olduğu kadar da iyi bir liderdi.
Был личным водителем мэра последние лет. yıldır Belediye Başkanı Verrano'nun özel şöförü.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!