Примеры употребления "логическое объяснение" в русском

<>
Да, этому должно быть логическое объяснение. Evet, mutlaka mantıklı bir açıklaması vardır.
Да, но на всё наверняка есть логическое объяснение. Evet, ama hepsinin bir açıklamasını okumuşsundur zaten çoktan.
Это не единственное логическое объяснение. Tek mantıklı açıklama o değil.
Логическое предположение, поэтому я запросил медицинскую карту жертвы и сопоставил записи для проверки травмы. Mantıklı bir varsayım, ben de kurbanın medikal kayıtlarını yollattım ve yaralanmayı doğrulamak için karşılaştırdım.
Чему, я уверена, есть рациональное объяснение. Mantıklı bir açıklaması olduğuna emin olduğum bir şey.
Я,.. Альфа-60,.. только логическое средство этого разрушения. Ben, Alfa bu yokoluşa hizmet eden mantıksal bir aygıtım sadece.
Ваша Честь, это объяснение просто смешно. Sayın hakim, bu açıklamayı komik buluyorum.
При прочих равных условиях, верно самое простое объяснение. Her şey eşitse, en basit açıklama genellikle doğrudur.
У тебя есть объяснение получше касательно того мишки? Ayıcık hakkında daha iyi bir açıklaman var mı?
Всему этому есть простое и логичное объяснение. Bunun için oldukça basit bir açıklama var.
Я просил разумное объяснение. Mantıklı bir açıklama demiştim.
Ты нашёл этому какое-нибудь объяснение? Herhangi bir açıklama bulabildin mi?
У этого может быть вполне невинное объяснение. Her şeyin tamamen masum bir açıklaması Olmalı.
Извини, Похоже, объяснение действительно необходимо. Üzgünüm, galiba sana bir açıklama borçluyum.
Но у меня есть объяснение. Ama sanırım bir açıklaması var.
Есть объяснение всему этому, Дэвид. Tüm bunların bir açıklaması var David.
Должно же быть разумное объяснение. Bunun mantıklı bir açıklaması olmalı.
Для этого есть медицинское объяснение. Bunun bilimsel bir açıklaması var.
Миледи, для этого есть прекрасное объяснение. Leydim, çok iyi bir açıklaması var.
Полагаю, у тебя есть лучшее объяснение? Bundan daha iyi bir açıklaman var herhâlde.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!