Примеры употребления "личностью" в русском

<>
Девочка должна быть незаурядной личностью, чтобы оправдать этот нос. Bir kızın o burunu aşmak için büyük bir kişiliği olmalı.
Подождите, наш скелет был криминальной личностью? Durun, iskeletimiz bir suçluya mı ait?
Очутившись в центре внимания я стала совершенно другой личностью. O ışıkların üzerime geldiği saniye, bambaşka bir insandım!
Я хочу снова стать цельной личностью. Tekrar sağlam bir insan olmak istiyorum.
Кто-то обеспечил тебя личностью, легендой, впихнул в мою жизнь. Biri sana bir kimlik ve geçmiş yaratarak seni benim hayatıma soktu.
Когда я расстаюсь с кем-то, я снова чувствую себя цельной личностью. Bir çok kez ilişkiden çıkıyorum ve her seferinde bütün biri gibi hissediyorum.
Я всё ещё считаю тебя поразительно тривиальной личностью. Seni hala aşırı derece mutat biri olarak görüyorum.
Ну, пока мы можем ему не говорить, но имей в виду, дрон становится личностью. Peki ala, şimdilik ona söylemeyi erteleyebiliriz, ama bu dron'un bir birey haline geldiğini aklında tut.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!