Примеры употребления "личному" в русском

<>
Я здесь по личному вопросу. Özel bir iş için buradayım.
Я позволил личному влиять на мою работу. Özel hayatımın iş hayatımı etkilemesine müsaade ettim.
По личному делу, сэр. Kişisel bir mesele, beyefendi.
Я здесь по личному делу, честное слово. Yemin ederim buraya kişisel bir mesele için geldim.
По моему личному мнению... Benim şahsi fikrime göre...
По личному опыту знаю - это нелегко сделать. Kişisel tecrübelerimden biliyorum, yürütmesi pek kolay değil.
Нет-нет, я по личному вопросу. Hayır hayır, kişisel bir mesele.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!