Примеры употребления "легион смерти" в русском

<>
Рипа, наверное, сейчас пытает Легион Смерти. Şu anda Legion büyük ihtimalle Rip'e işkence ediyordur.
Без сомнений Легион приказал ему достать наш фрагмент копья. Legion'ın onu mızrağın bizdeki parçasını almakla görevlendirdiğine şüphe yok.
Я приехала говорить о смерти. Ölüm hakkında konuşmaya geldim.
Я привела девятый легион. Size Dokuzuncu Lejyon'u getirdim.
В году он был вынужден покинуть страну, отправившись сначала в Кению, затем в Германию и наконец добрался до США, где он получил политическое убежище и прожил до своей смерти в году. Ülkeyi'de, önce Kenya'ya, sonra Almanya'ya, sonra nihayetinde sığınma hakkı kazandığı ABD'ye terk etmek zorunda kaldı, ancak daha sonra'de öldü.
Черный Легион, так капитан сказал. Siyah Lejyon, Kaptan'ın söylediği buydu.
После того, как стало известно о смерти Адаме, пользователь Twitter Луис де Тлакуило оставил следующий комментарий: En korkunç zalimliklerin bulunduğu Pandora kutusu; saldırganlık, tehdit, işkence, kaçırma, susturma ve ölüm.
Нон позвал тебя в свой легион. Non birliklerine katılman için seni çağırıyor.
Ты когда-нибудь думала о смерти, Лоуис? Ölüm hakkında hiç düşündün mü, Lois?
Четвертый легион, третьей когорты. Dördüncü Lejyon, üçüncü birlik.
В полночь, Планета ХХХ была атакована загадочной Сферой Смерти. O-0-100 koordinatında esrarengiz bir Ölüm Yıldızı, Gezegen X-3'e saldırdı.
Где же девятый легион? Peki Dokuzuncu Leyjon nerede?
Циферблат разбит, что дало нам время смерти. Camı kırılmış. Bu sayede kızın ölüm saatini biliyoruz.
Девятый легион и Хранительница врат. Dokuzuncu Lejyon ve Kapının Muhafızı.
Это была быстрой смерти? Hızlı bir ölüm müydü?
Девятый легион и Хранитель врат. Dokuzuncu Lejyon ve Kapının Muhafızları.
И еще финансовая выгода от его смерти. Ve ölümünden mali çıkar sağlamak da öyle.
Нам всегда говорили, что Легион - семья. Her zaman iyileşirler. Çünkü Lejyon, bir ailedir.
Мона. Ты единственная мексиканка, которой я не желаю смерти. Mona, şu anda öldüğünü görmek istemediğim tek Meksikalı sensin.
Грузинский легион (вермахт) Gürcü Lejyonu (1941-1945)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!