Примеры употребления "куриные крылышки" в русском

<>
Не хотите принести мне куриные крылышки? Bana biraz tavuk parçacıklarından getirebilir misiniz?
Мы любим куриные крылышки. Kızarmış tavuk kanadını seviyoruz.
Попробуйте куриные крылышки без мяса. Etsiz tavuk kanatlarından bir dene.
Индейка, куриные крылышки. Hindi, tavuk kanadı.
Я принес знаменитые бабушкины куриные крылышки. Büyük annemin meşhur tavuk kanatlarından getirdim.
Нет, я куриные крылышки не ел. Hayır, hayır. Ben tavuk kanadı yemedim.
Положите крылышки на блюдо и отнесите на стол. И соль. Tavuk kanatlarını ve tuzluğu tepsiye koyup sofraya götürürsen harika olur.
Хорошо отдохнуть! Куриные мозги! İyi eğlenceler. Tamam. Tavuk pisliği!
Расправь крылышки, милый, и маши ими - вверх-вниз. Tamam, kanatlarını aç tatlım ve onları aşağı yukarı çırp.
Тоненькие, куриные ножки. Ufacık tavuk bacağı gibi.
А почему ей крылышки? Niye kanatlar ona gidiyor?
Ваша очищенная вода и жареные куриные кожи здесь. Saf suyunuz ve kızarmış tavuk derisi yemeğiniz burada.
Ведь ты любишь острые крылышки. Çünkü sen sıcak kanatları seversin.
Те куриные каракули определенно египетские. Bu tavuk figürleri kesinlikle Mısır'dan.
Тушеная фасоль, жареные крылышки, масло. Haşlanmış fasulye, deri kanatları, tereyağı.
Спасать куриные кости и старый ботинок чтобы сделать суп для бомжа? Eski bir çizmenin içindeki tavuk kemiklerini çorba yapılması için mi kurtaracaksın?
Разве это не лучшие крылышки в твоей жизни? Hayatında yediğin en güzel kanatlar değil mi bu?
Куриные ножки, в соответствии с рецептом. Tavuk bacağı, aynı tarifte yazdığı gibi.
Куриные грудки с салатом на гарнир. Tavuk göğsü ve sosu ayrı salata.
Куриные палочки? Завтрак? Parmak tavuk, kahvaltı?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!