Примеры употребления "куда-нибудь выпить" в русском

<>
Она всегда уезжает куда нибудь. Hep bir yerlere gider böyle.
Не хотите чего- нибудь выпить? İçecek bir şey alır mıydınız?
Поедем куда нибудь еще. Başka bir yere gideriz.
У тебя есть что нибудь выпить здесь? İçecek bir şey var bu evde?
Нам стоит куда нибудь это записать. Evet. Bazılarını not alsak iyi olurdu.
Хочешь чего - нибудь съесть или выпить чаю? Yiyecek bir şeyler ya da çay ister misin?
Выпить я непротив, но сейчас я очень занята. İçki içmek isterim ama yazık ki yarına hikayeyi yetiştirmeliyim.
Куда собрался, черный Сааб? Nereye gidiyorsun, siyah Saab?
Использовала ли я когда - нибудь оружие? Hayatımda hiç silah kullandım mı?
Не хочешь выпить по стаканчику? Bir içki için kalır mısın?
Куда ты везёшь меня? Pekala. Beni nereye götüreceksin?
Он когда нибудь убивал замужних жещин в ванной? Evli bir kadını küvette öldürdüğü olmuş muydu hiç?
Но для этого придется побегать. И неслабо выпить, иначе никто не заговорит. Bak, eğer insanları konuşturmak istiyorsan çokça yürüyüp, adamlarla çokça içmen lazım.
Куда он ни пойдет, я пойду с ним. Küçük velet nereye giderse, ben de onunla gideceğim.
Вы когда нибудь смели трогать его? Ona dokunmaya hiç cüret ettin mi?
Можно будет выпить по стаканчику. Belki bir şeyler de içer.
Здорово, когда есть куда идти утром или причина встать с кровати. Her sabah erken kalkıp bir yere gitmek için bir nedeninin olması harikadır.
Наверное, схожу чего ~ нибудь куплю. Gidip bize bir şeyler hazırlayabilirim, sanırım.
Не купите мне выпить, мистер? Bana bir içki alır mısınız bayım?
И куда вы голубки собрались? Aşk kuşları nereye gidiyor bakalım?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!