Примеры употребления "кстати о" в русском

<>
Кстати о красивых полицейских... Seksi polislerden söz açılmışken...
Кстати о ягодицах и суставах, давай пошалим. Kalça ve parmak uçları diyince hadi biraz oynaşalım.
Кстати о том, кто чего добьётся. İstediğimiz her şeyi elde etmek derken demişken.
Кстати о грёзах. Недавно у меня был очень странный сон. Konu rüyalardan açılmışken, son zamanlarda çok tuhaf rüyalar görüyorum.
И кстати о матерях. Разбавим овсянку коричневым сахарком. Annelerden bahsetmişken, şu güzele kahverengi dudaktan verelim.
Кстати о птичках, что случилось? Pes etmekten bahsetmişken, ne oldu?
Кстати о Золотом дворце где ты учился Ого Как ты появился тут? oh bu Altın Saray dövüş tekniklerini öğrendiğin yer sen misin neden geldin?
Кстати о бабочках, где Рик? Tam da bahsetmişken, E. nerede?
Кстати о спиртном, я бы сейчас выпил. Alkolden söz açılmışken, biraz olsa fena olmazdı.
Кстати о каникулах, не забудьте о вечеринке у декана. ve, bahar şenliği demişken, Dean'in malikanesindeki partiyi unutmayın.
Кстати о евреях. Барбара сказала родителям что наша фамилия Колмэн. Musevi dedin de, Barbara ailesine soyadımızın Coleman olduğunu söylemiş.
Кстати о вышеупомянутом, один сидит вон там. Bira deyince aklıma geldi. Şurada bir tane var.
Кстати о крыше, у вас очаровательный дом. Çatı demişken, evin çok güzelmiş. -Teşekkürler.
Кстати о "трагических ошибках". "Trajik hatalar" dan bahsederken...
Кстати о сложной предыстории... Karmaşık bir geçmişten bahsetmişken...
Кстати, отличная перемена в мифологии. Bu arada mitolojiyi değiştirmek iyi oldu.
И кстати, мой отец сказал, что они нашли кучу фотографий Эллисон, на его компьютере. Ve bu arada, babam Matt'in bilgisayarında Allison'un bazı fotoğraflarını görmüş. Ve o karelerde sadece kendisi yok.
Это не единственный подарок, кстати. Bu arada tek hediyen bu değil.
Кстати, что вы здесь делаете? Bu arada, burada ne arıyorsunuz?
Кстати, а что вы снимаете? Bu arada siz burada ne yapıyorsunuz?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!