Примеры употребления "кричал на" в русском

<>
Потому что ты весь день кричал на людей. Bütün gün gördüğün herkese gitmeleri için bağırıp durdun.
Гленн кричал на кого-то. Glenn'in birine bağırdığını duydum.
Мужчина кричал на нее снаружи. Bir adam dışarıda ona bağırıyordu.
Хесус так кричал на телевизор. Jesus'ta TV karşısına geçmiş bağırıyordu.
Потому что он кричал? Çığlık attığı için mi?
Я раньше тоже кричал, но не из-за острых инструментов, а из-за пальцев. Eskiden ben de çığlık atardım. Ama benim için böyle keskin şeyler yoktu. Parmaklarım vardı.
Приятель, ты так кричал прошлой ночью. Adamım, dün gece basbayağı çığlık atıyordun.
Он все время кричал: "Уходи, Уилли!" O da "vur onu, Willie" diye bağırdı.
Ты слышала как кто-то кричал? Birinin çığlık attığını duydun mu?
Он там еще кричал о помощи! Belki hala yardım için çığlık atıyordur!
ДжоДжо кричал имя Цезаря. JoJo Caesar diye bağırdı!
Бред кричал и Стейси сказала ему уйти. Brad bağırıyordu ve Stacy ona gitmesini söyledi.
Пьяный, ругался и кричал. Sarhoştu, çıldırmıştı ve bağırıyordu.
Он кричал, лез драться. Çığlık atıyordu, mücadele ediyordu.
Он кричал, орал... Çığlık atıyordu, bağırıyordu...
Что именно кричал тот человек? Bu adam ne diye bağırıyordu?
Меня оттуда выперли, я слишком громко кричал. Beni çok fazla çığlık attığım için dışarı attılar.
Мне послышалось или кто-то кричал? Birinin çığlık attığını mı duydum?
Он кричал как девчонка в подростковом ужастике. Korku filmindeki Sürtük Kız gibi çığlık attı.
Я кричал маме забрать ключ. Anneme anahtarı getirmesi için bağırdım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!