Примеры употребления "корпораций" в русском

<>
Спорный политический статус сделал его идеальным прибежищем для международных корпораций и связанных с ними преступников. Zayıf devlet yönetiminden yararlandılar. Şimdi çok uluslu şirketler ve iş imkanı sağlayan suç örgütlerinin yuvası.
А почему бы и нет? У корпораций полно денег. Peki neden, bu şirketlerin çok parası var da ondan.
У вас будут списки крупнейших корпораций. Önemli şirketlerin bir listesi sizde bulunacak.
Господство корпораций в космосе уйдёт в историю, а капитализм погибнет. Uzaydaki şirket egemenliği tarihe karışıyor ve kapitalizmin de kökü kazınmış oluyor.
Ты разоблачил лицемерие политиков и корпораций. Politikacıların ve şirketlerin ikiyüzlülüğünü ifşa ettin.
Скажи его детям, что правительство сильнее любых корпораций. Çocuklarına hükümetin herhangi bir şirketten daha güçlü olduğunu söyle.
Большинство высокотехнологичных корпораций против этого. Лоббирование технологий называется одной из причин задержки в развитии. Büyük teknoloji şirketleri bu fikre karşı çıktı ve bu oranlar için teknoloji lobisini suçladılar.
Снизить жадность корпораций путем ограничения бонусов. Primleri düzenleyerek kurumların aç gözlülüğünü bitirmeliyiz.
Фирма предоставляет услуги веб-аналитики, глубокого анализа данных и бизнес аналитики для международных корпораций. SimilarWeb Web analizi, veri madenciliği ve piyasa istihabaratı alanlarında uluslararası şirketler için hizmetler sunar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!