Примеры употребления "копье" в русском

<>
Тогда зачем спидстеру Копье Судьбы? Öyleyse hızcı mızrağı neden istiyor?
Невелика цена за копье Судьбы, тебе так не кажется? Kader Mızrağı için ufak bir bedel değil mi sence de?
И копьё хорошо и меч. Bir kılıç ya da mızrak.
Что тебе говорит Копьё? Mızrak sana ne diyor?
Как команда может защитить копье? Senin takımın mızrağı nasıl koruyabilir?
Копье пробило грудь насквозь. Direkt göğsüne mızrak girdi.
Копьё начинается светиться в присутствии божественной крови. Anlaşılan, mızrak ilahi kanın yakınında parlayacakmış.
Потом, где копье? Sonra alırsın. Mızrak nerede?
Дайте мне снова копье. Elime yine mızrak verin.
колчан звучит над ним, сверкает копье и дротик; Ok kılıfı, parıldayan mızrak ve pala takırdar üzerinde.
Запомни, только копьё трёх богов может одолеть Кроноса. Unutma, sadece Üç Tanrı Mızrağı, Kronos'u yenebilir.
Короткое копьё, нож, палку, лук. Kısa mızrak, olta, sopa, yay.
Именно поэтому тебе нужно Копье? Mızrağı bu yüzden mi istiyorsun?
Дай мне отравленное копьё! Bana zehirli mızrağımı verin!
Я защищала здесь Копье, и я буду его защищать до последнего вздоха. Mızrağı korumak için ben oradaydım ve son nefesime kadar da korumaya devam edeceğim.
Тогда для чего спидстеру нужно Копье Судьбы? O zaman hızcı Kader Mızrağı'nı neden istiyor?
13 июля 2007 года, во время Гран-при Золотой лиги ИААФ на римском Олимпийском стадионе, Питкямяки метнул копье влево от сектора и попал в спину французского прыгуна в длину Салима Сдири. 13 Temmuz 2007 Cuma günü Roma'daki Olimpico Stadyumu'nda gerçekleşen IAAF Golden League'de Tero Pitkämäki ciriti fazla sola atınca cirit Fransız uzun atlamacı Salim Sdiri'nin sırtının kenarına çarptı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!