Примеры употребления "копия умершей" в русском

<>
Я - копия умершей женщины. Ölmüş bir kadının karbon kopyasıyım.
Копия Starbucks открылась незадолго до Азиатских игр по боевым искусствам и состязаниям в помещениях года, которые в этом месяце пройдут в Туркменистане. Sahte Starbucks, Türkmenistan'ın ev sahipliği yapacağı Asya Dövüş Sanatları ve Kapalı Mekan Oyunları'ndan önce açıldı.
Виржиния была кузиной умершей жены Пола Мэриан. Virginie Marianne'in kuzeniydi, Paul'ün merhum eşinin.
У нас есть его копия. Fişin bizde bir kopyası var.
А ты сравниваешь себя с его умершей дочерью. Sen de, kendini onun ölü kızıyla karşılaştırdın.
А может, есть распечатанная копия? Peki kayıtların bir kopyasını bulabilir miyim?
Мама пошла забирать Роско из школы и бабушка организовывает домашнюю распродажу умершей женщины. Annem Roscoe'yu okuldan almaya gitti ve anneannem de ölü kadının mülk satışını düzenliyor.
Теперь вы понимаете, зачем мне эта копия? Şimdi neden bunun bir kopyasını istediğimi anladın mı?
Просто голос моей давно умершей бабули. Sadece ölü büyükannemin sesi dolanıyor kafamda.
Это, всего-лишь, копия. Bu onun bir kopyası sadece.
У него есть копия карты. Onda haritanın bir kopyası var.
У меня есть копия. Hatta bir kopyası var.
Я думаю что у Кристины есть копия статьи. Şey, sanırım Cristina da bir kopyası vardır.
Копия трейдинговой программы мистера Саттера. Bay Sutter'ın kullandığı programın kopyası.
У меня есть еще одна копия. Ben de bir kopya daha var.
Этот другой Лекс - моя копия? Diğer Lex bir tür kopya mı?
Это последния копия мозга вашей Мэри. Mary'nin beyninin kalan son kopyası bu.
Но ведь я чья-то копия. Ama ben başka birisinin kopyasıyım.
Также мне нужна копия вердикта судья Келлер. Bitane de yargıç Keller'ın kararının kopyasını istiyorum.
Ее копия установлена рядом с его могилой. Роден пожелал, чтобы она служила надгробием. Bir kopyası da Rodin'in mezarının yanına, onun mezar taşını temsil etmesi için kondu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!