Примеры употребления "консультации" в русском

<>
Я советую регулярные консультации для всей семьи, как дополнение к её нынешнему лечению. Tüm ailenin düzenli olarak danışmanlık almasını öneririm. Dana'nın burada devam eden tedavisine ek olarak.
вызов -800-сиськи сейчас для бесплатной консультации. Hemen arayın -800-NuBOOBS Ücretsiz danışma için.
Я иногда даю консультации. Danışmanlık hizmeti verdiğim oldu.
У тебя есть время для консультации? Hala danışmanlık için Vaktin var mı?
Группа поддержки, консультации. Grup terapileri, danışmanlık.
"Д-р Бернард Филд, Центр интенсивной семейной консультации". "Dr. Bernard Feld, Yoğun çift danışmanlığı merkezi."
Консультации, информация, иногда биржевые советы. Tavsiye, bilgi, nadiren borsa tüyosu.
Как думаешь, сколько Майк получает за эти свои консультации? Söylesene, sence Mike şu danışmanlık işlerinden ne kadar kazanıyordur?
Линдси, я собираюсь рекомендовать дальнейшие консультации. Lindsay, seninle ilgili rapor yazmam gerekiyor.
С самого начала Хаббард знал, что люди будут платить за его консультации с готовностью. "Gazeteci" Hubbard, başından beri insanların bu danışmanlık için hemen para vereceğini biliyordu.
Они предоставят тебе консультации, врачей, гормоны. Sana danışman, doktor ve hormon hizmeti sağlayacaklar.
Мы посещали семейные консультации, мы много об этом говорили, и сейчас он исправился. Evlilik danışmanı ile bu konuları uzun uzun konuştuk. Şimdi o artık daha iyi bir insan.
В 2007 году создал веб-сайт по энергетической независимости, где тексты публикуются для бесплатной консультации, и как правило, в интегральной форме. 2007 yılından bu yana, genellikle ayrılmaz biçimde, ücretsiz danışma için yayınlanan enerji bağımsızlığı metinleri üzerinde bir web sitesi yarattı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!