Примеры употребления "командор" в русском

<>
Надо отходить, командор. Geri çekilmeliyiz, Komodor.
Командор, нас захватила сила притяжения Земли! Kumandan, gemimiz Dünya'nın çekim alanına yakalandı.
Командор, это Доктор Франклин. Yarbay, ben Dr. Franklin.
Что реально, командор? Gerçek nedir, Yarbay?
Все как надлежит, Командор. Her şey emirlere uygun Komutanım.
Этот костюм полностью работоспособен, командор. Tamamen işlevsel bir üniforma bu Binbaşı.
Командор Рихтер, что с поисками устройства? Komutan Richter, cihaz arayışı ne durumda?
Командор, говорит мостик. Komutan, burası güverte.
Я Ваш друг, командор. Ben senin dostunum, Yarbay.
Мы все что-то прячем, командор. Hepimiz bir şeyler saklarız, Yarbay.
Но я реален, командор. Ama ben gerçeğim, Yarbay.
Командор, вы хотели видеть нас? Yarbay, bizi görmek mi istediniz?
Командор, я провела последние часа со своими советниками, обсуждая карантин острова. Komutan, Son üç saatimi kabinemle bu adaya bir karantina koymayı tartışarak geçirdim.
Командор, это правда? Yarbay, doğru mu?
Командор, часть команды просила разрешения присутствовать на этом историческом событии. Komutan, bir grup bu tarihsel olayda burada bulunmak istiyor. Tabii.
Полная готовность, командор. Görev yerimdeyim, Yarbay.
Командор Ниман, голосовая идентификация. Komutan Nieman, sesli tanıma.
Нравится мой новый облик, командор? Yeni görünüşümü beğendin mi, Kumandan?
Это командор Сьюзан Иванова. Ben Yarbay Susan Ivanova.
Я командор Джеффри Синклер. Ben Yarbay Jeffrey Sinclair.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!