Примеры употребления "кое-кто" в русском

<>
Кое-кто, кто поучил тяжелый урок отказа. Birileri reddedilmek konusunda zorlu bir ders alacak.
Но кое-кто в его офисе ожидает тебя увидеть. Ama ofisinde seninle görüşmek için bekleyen biri var.
Умер кое-кто очень для меня важный. Benim için çok önemli biri öldü.
Джеки, тут кое-кто хочет тебя видеть. Jackie, seni görmek isteyen biri var.
Кое-кто должен кое-что прояснить. Birilerinin açıklama yapması gerekiyor.
Кое-кто практиковался в хватании апельсинов. Birileri portakal kavrama alıştırması yapıyormuş.
Кое-кто знает чей это день. Birisi günlerden ne olduğunu biliyor.
Кое-кто только что сказал мне кое-что невероятное. Biri demin bana inanılmaz bir şey anlattı.
Здесь с вами кое-кто хочет поговорить. Burada sizinle konuşmak isteyen biri var.
Здесь кое-кто тебе очень понравится. Çok özel bulacağın biri var.
На пресс-конференции кое-кто задал неверный вопрос. Basın toplantısında biri yanlış soruyu sordu.
С тобой кое-кто хочет поговорить. Seninle konuşmak isteyen biri var.
Кое-кто бросается угрозами против президента и его семьи. Birileri başkana ve ailesine karşı bir şeyler planlıyor.
Ну, есть кое-кто. Ama birini söylemeyi unuttun.
Кое-кто научил меня этой песне. Bana bu şarkıyı birisi öğretmişti.
Но кое-кто хочет с тобой поболтать. Ama başka biri seninle konuşmak istiyor.
В городе кое-кто появился, женщина. Şehirde yeni biri var. Bir kadın.
Потом за мной кое-кто заедет. Beni arabayla götürecek birini bulurum.
Нуна, тебя кое-кто ждёт на площадке. Abla, birisi seni oyun bahçesinde bekliyor.
Здесь есть еще кое-кто. Burada bizimle olan birinden.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!