Примеры употребления "кое-какую" в русском

<>
Просто проверяю кое-какую информацию в Интернете. Sadece bazı bilgileri internetten kontrol ediyordum.
Мне случилось услышать кое-какую информацию про внеурочные увлечения одной из учительниц. Öğretmenlerden birinin, okul sonrası aktiviteleri ile ilgili bazı bilgiler aldım.
Я собираюсь пойти в университет, забрать кое-какую работу. Tatlım, kampüse gidip iş için bir şeyler alacaktım.
Ему нужны деньги и он хочет заложить кое-какую мебель и одежду. Paraya ihtiyacı varmış ve birkaç kimono ve mobilyayı rehin bırakmak istiyormuş.
Он оставил немного наличных, недельный рацион и кое-какую одежду. Biraz para, bir haftalık yiyecek ve bazı kıyafetleri bırakmış.
Мне надо доделать кое-какую работу. Bitirmem gereken bazı işler vardı.
Я могу продать кое-какую информацию. Ben bazı bilgiler var satmak.
Мой армейский друг выполнял для него кое-какую работу. Subay bir arkadaşım onun için bazı işler yapıyordu.
Я дам тебе кое-какую одежду. Sana giyecek bir şeyler vereceğim.
Знаете что? Я хочу сделать кое-какую высадку. Ben de sıkıntımı biraz sana bindireyim o zaman?
Можешь воспользоваться своим жетоном и раздобыть для меня кое-какую информацию? Ortalığa rozetini gösterip benim için biraz bilgi toplamak ister misin?
Я сделал кое-какую работу после завтрака и вышел. Kahvaltıdan sonra biraz iş yaptım ve dışarı çıktım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!