Примеры употребления "когда найдёте" в русском

<>
Когда тебе надо быть в Капитолии? Ne zaman kongre binasında olman gerekiyor?
Уверен, вы скоро найдёте работу. Çabucak iyi bir iş bulacağına eminim.
Когда он починит свою крышу? Çatısı ne zaman tamir edilecek?
Вполне возможно, что там вы найдёте свою могилу. Orada iş yerine mezarını bulman da aynı derecede mümkün!
Когда это она тебя сфотографировала? Bu fotoğrafı ne zaman çekti?
Когда найдёте, сделайте ему так. Bulduğun zaman, ona bunu ver.
Синтия, когда крайний срок по этому проекту? Cynthia, bunun son teslim tarihi ne zaman?
Дайте знать, если найдёте что-то интересное. Eğer beğendiğin bir şey görürsen haber ver.
Когда вы обнаружили тело? Cesedi ne zaman buldun?
Если найдёте что-нибудь биологическое, сравнивайте с ДНК нашего насильника. Eğer biyolojik bir delil bulursanız, onu tecavüzcü ili karşılaştırın.
Когда это ты освоила английский? İngilizce konuşmayı ne zaman öğrendin?
Найдёте этого друга, найдёте настоящего стрелка. O arkadaşını bulursan gerçek tetikçiyi de bulursun.
Когда эти люди вошли в магазин? Bu insanlar ne zaman dükkana geldiler?
Если вы найдёте его, я бы хотел перекинуться словечком с ним. Eğer bulursan bana da haber ver, bir çift lafım var ona.
Когда начнётся эта конференция? Konferans ne zaman başlıyor?
Но если вы найдёте дорогу, меч ваш. Ama bir yolunu bulursanız, Kılıç sizin olacak.
Когда всё это снесли? Burayı ne zaman yıktılar?
Найдёте только штрафы за парковку. Tek bulabileceğin, park cezaları.
В смысле, у меня есть правило: когда я сбиваю кого-то я кормлю его завтраком. Yani benim bir kuralım vardır, ne zaman arabayla birine çarpsam, onunla kahvaltı yapmak gerekir.
Вы не найдёте лучшей танцовщицы. Daha iyi bir dansçı bulamazsın.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!