Примеры употребления "когда закончу" в русском

<>
Когда закончу с тобой. Evet. Seninle işim bittiğinde.
А когда закончу, словно просыпаюсь. Ve bitirdiğimde ise rüyadan uyanmak gibidir.
Ясно. Я достану ещё когда закончу. Tamam, işim bitince gider alırım.
Смогу выяснить причину смертельного кровотечения, когда закончу вскрытие. Bıçak yaralarının özellikleriyle ilgili bilgiyi ancak otopsiden sonra verebilirim.
Увидимся, когда закончу. şu işlerimi bitireyim görüşürüz.
Когда закончу, напишу. İşim bittiği zaman getireceğim.
Пойду закончу домашнее задание. Ben gidip ödevimi bitireyim.
Когда тебе надо быть в Капитолии? Ne zaman kongre binasında olman gerekiyor?
Сегодня я закончу свою историю. Bu gece hikayemi anlatmayı bitireceğim.
Когда он починит свою крышу? Çatısı ne zaman tamir edilecek?
Предположим, что не закончу? Farz et ki onu bitirmedim?
Когда это она тебя сфотографировала? Bu fotoğrafı ne zaman çekti?
Я закончу через секунд. Burada işim sn. sürer.
Синтия, когда крайний срок по этому проекту? Cynthia, bunun son teslim tarihi ne zaman?
Я закончу твою стрижку. Başladığım saç kesimini bitireceğim.
Когда вы обнаружили тело? Cesedi ne zaman buldun?
Хорошо, сегодня закончу. Tamam, bugün hallederim.
Когда это ты освоила английский? İngilizce konuşmayı ne zaman öğrendin?
Я закончу эти отчеты сегодня и первым делом занесу их тебе завтра. Bak şimdi. Raporları bu akşam bitirip yarın ilk iş olarak sana bırakırım.
Когда эти люди вошли в магазин? Bu insanlar ne zaman dükkana geldiler?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!