Примеры употребления "квартале от" в русском

<>
Это было снято в квартале от магазина сигар. Bu görüntü puro dükkanından bir sokak aşağıda kaydedilmiş.
В квартале от машины. Arabasından bir sokak ötede.
Это в одном квартале от Перл Стрит? Pearl sokağının oradaki bir sokak var ya?
В квартале от Мейпл. Maple'dan bir blok ileride.
В квартале от пляжа. Sahile bir sokak uzaktayız.
В квартале отсюда есть цветочный магазин. Çiçekçi dükkanı var. Bir blok ötede.
Полицейские нашли ее сотовый телефон в канаве в квартале отсюда. Polisler cep telefonunu bir blok ötede bir su oluğunda bulmuş.
В Квартале это значит - она с любовником. Burada Mahalle'de, bu aşığıyla kaybolduğu anlamına gelir.
В квартале отсюда, Шон. Bir blok ötede, Sean.
Я в квартале оттуда буду примерно через минуты. Bir sokak ilerideyim. İki dakika içinde orada olurum.
Что вы делаете в моем квартале? Bu kenar mahallede ne işin vardı?
Смирись, Зои получила% пациентов в этом квартале. Zoe'nin ilk çeyrekte hastaların %'una baktığını kabullenmelisin. Bu imkansız.
Неттлз, подозреваемый в нашем квартале. Nettles, şüpheli bölgede tespit edildi.
Прошлой ночью в том же квартале опять стреляли, в утра. Kötü haber neymiş? Aynı bölgede, sabah'te yine ateş edilmiş.
Фонарей нет, а выезд на шоссе в квартале отсюда. Işıksız bir ortam ve anayola çıkış sadece bir blok ötede.
В 1855 году в Армянском квартале была основана первая в Иерусалиме фотомастерская. 1855'te Kudüs'teki ilk fotoğraf atölyesi Ermeni Mahallesi'nde kuruldu.
Выпущен в четвёртом квартале 2000 года, придя на смену модели Nokia 3210. 2000 yılının dördüncü çeyreğinde, 1 Eylül 2000 tarihinde Nokia 3210'un yenilenmiş hâli olarak duyuruldu.
В 2014 году Micromax превзошёл Samsung, став производителем мобильных телефонов, сделавшим наибольшее количество перевозок в одном квартале в Индии. 2014 yılında, Micromax'ın satışları, Samsung' unkini aştı ve Hindistan'da çeyrekte en çok telefon gönderen mobil telefon üreticisi oldu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!