Примеры употребления "карт" в русском

<>
Со своего Flickr - аккаунта Британская библиотека выкладывает в открытый доступ разнообразные коллекции исторических фотографий, карт и других иллюстраций разных стран по всему миру. Flickr hesabı aracılığıyla the British Library, dünyanın birçok yerinden tarihi fotoğraf, harita ve diğer görsellerin koleksiyonlarını halka açtı.
И ты позволяешь счётчикам карт покупать тебе выпивку? Kartları sayanların sana içki ısmarlamasına izin verir misin?
По словам её коллег, она полностью прекратила общение с ними, отказалась от телефона и кредитных карт. İş arkadaşlarının söylediklerine göre, onlarla da tüm bağlarını koparmış. Telefonunu iptal ettirip, kredi kartlarını kullanmayı bırakmış.
Ты купил колоду карт в магазине сувениров отеля. Otelin hediyelik eşya dükkanından bir deste kart almışsın.
Действительно, Амели, почему бы тебе не посмотреть на гобелен Благовещения в зале карт? Aslına bakarsan, Amelie, neden harita odasında asılı olan işlemeli örtüye bir göz atmıyorsun?
Закон природы, по которому мы обязаны заниматься групповым чтением карт метро? Bu doğanın bir kanunu mu? Hep beraber oturup metro haritaları okuyacağız.
Да, но к счастью, номера карт отслеживаются. Evet, iyi haber ise kart numarası takip edilebiliyor.
Тогда не было карт Google. O zamanlar Google Haritaları yoktu.
Если пойдём дальше, нас не смогут найти владельцы других карт. Ters yöne gidersek, haritası olan hiç kimse bizi takip edemez.
Не карт управляет тобой. Kart seni idare etmiyor.
Это удары колоды карт по бутылке соевого соуса. Bu bir iskambil kâğıdının soya sosu şişesine vuruşu.
Достаточно, чтобы вычислить счётчика карт. Kartları sayan birine denk gelecek kadar.
Да, звучит как подсчет карт. Evet, kart sayma gibi görünüyor.
Нет у тебя карт. Hiç bir kozun yok.
У меня множество карт. Bende onlarca harita var.
Вы правы, обычно у мистера Бэрроу припасена пара карт в рукаве. Haklısınız, Bay Barrow'un genellikle kolunda bir ya da iki kart olur.
И не только монет и карт. Sadece madeni para ve kartlar değil.
Даже купил колоду карт. Hatta iskambil destesi aldı.
75 000 карт и планов; 75.000 harita ve plan;
Название "" Churfursten Damm "" появилось позднее на одной из карт Фридриха Вильгельма Карла фон Шметтау 1767 - 1787 годах. 100 sene sonra Friedrich Wilhelm Carl von Schmettau tarafından hazırlanan bir kart üstünde "Churfürsten Damm" adı ilk defa geçiyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!