Примеры употребления "какой смысл" в русском

<>
Какой смысл нам с Джорджем жениться? George'la evlenmemin ne faydası olur ki?
Какой смысл знать все и не пользоваться этими знаниями? Her şeyi bilip hiç bir şey yapmamanın amacı ne?
Оральные контрацептивы, курение, диабет, избыточный вес, какой смысл гадать? Oral kontraseptifler, sigara, diyabet, obezite. Olay nedir? DVT DVT'dir.
Какой смысл в моей жизни? Yani hayatımın ne amacı var?
Аббат, я хочу узнать, какой смысл в жизни, лишенной свободы воли? AbBot, bilmek istediğim bir şey var. Özgür irademiz yoksa yaşamanın ne anlamı var?
Какой смысл с ним говорить? Öyleyse onunla konuşmanın manası ne?
Какой смысл иметь голос, если ты не используешь его? Kullanmayacak olduktan sonra, bir sese sahip olmanın anlamı ne?
Так какой смысл, проводить еще один день в этом металлическом ящике? Ne, bu lanet metal kutuda Bir kaç gün daha mı kalmalıyım?
Какой смысл в ограблении, если потом нас поймают? Sonrasında bizi yakalayacaklarsa iyi bir iş yapmanın mantığı ne?
Тогда какой смысл выливать напиток на меня? O zaman üzerime içecek dökmenin maksadı neydi?
А какой смысл мне тебя убивать? Senin gibileri öldürmenin ne yararı var?
Всё равно, какой смысл теперь соревноваться? Bu durumda, yarışmanın amacı ne ki?
Какой смысл делать для тебя что-то приятное? Seni memnun etmek için ne yapmak gerekiyor?
Какой смысл в этой нелепой войне? Bu saçma sapan savaşın mantığı nedir?
Какой смысл в убежище, если тут опаснее, чем на улице? Güvenli değilse bir sığınak bulmanın ne anlamı var ki, değil mi?
Какой смысл разбивать лагерь здесь? Burada kamp kurmanın amacı ne?
Какой смысл быть вместе, если мы не вместе? Yani birlikte değilsek birlikte olmanın ne manası var ki?
Какой смысл в свадьбе, втягивающей нас в долги? Eğer onca borca gireceksek evlenmenin bir anlamı var mı?
Кроме шуток, меня попросили сказать про Мори что-нибудь хорошее, но какой смысл? Hayır gerçekten Maury hakkında iyi bir şeyler söylememi istediler. Ama işin aslı amaç ne?
Какой смысл в наградах, если не можешь сыграть эмбрион? Bir embriyoyu oynayamadıktan sonra o kadar ödülün ne önemi var?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!