Примеры употребления "к вам гость" в русском

<>
Простите консул Хан, к вам гость. Affedersiniz Sayın Konsolos, bir misafiriniz var.
Прошу прощения за вред, который он вам причинил. Ee.. Sana her ne zarar verdiyse.. üzgünüm.
Даже если гость - ваш наименее добрый и щедрый родственник: Bu misafir en cömert akraban olsa dahi:
Мы подыскали вам квартиру. Sana bir daire bulduk.
Да он самый лучший гость. Gelmiş geçmiş en iyi misafir.
Я же вам дал визитку. Önceki gün sana kartımı verdim.
Но Гавейн тоже мой гость. Ama Gwaine de benim konuğum.
Идемте, тетушка, позвольте помочь вам. Hadi, teyze, sana yardım edeyim.
"Специальный, очень замечательный, неожиданный гость" "Özel, süper fantastik sürpriz misafir."
Извините, что вам пришлось это стерпеть. Öğrenciler sana bunu yaşattığı için çok üzgünüm.
Он также здесь гость. Ayrıca kendisi burada misafirimiz.
Более того, я хочу быть тем, кто дает вам радость. Bundan da ötesi, bu mutluluğu sana veren kişinin ben olmasını istiyorum.
Пошел вон. Ты здесь гость нежеланный. Def ol, burada hoş karşılanmıyorsun.
Но я говорю вам правду! Ama ben sana doğruyu söylüyorum!
Это наш особый гость. O bizim özel konuğumuz.
пока мистер Дарси не обратится к вам. Bay Darcy sana nutuk çekene dek bekle.
Ты гость Миранды, правильно? Seni Miranda mı davet etti?
Фредова? Я хочу вам помочь. Offred, sana yardım etmek istiyorum.
Разве он не идеальный гость для нашего чаепития, папа? Bu çay partilerimiz için mükemmel bir konuk olmaz mıydı baba?
Эхо Браво направляется к вам, сержант. Echo Bravo sana doğru geliyor, Çavuş.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!