Примеры употребления "исторического" в русском

<>
Для вашего сведения, это юбилейная коллекционная вещь исторического значения, которая однажды может заплатит за колледж Акселю. Bilgin olsun diye söylüyorum, tarihi önemi olan koleksiyon yapılabilir bir eşya. Bir gün Axl'ın üniversite parasını ödeyebilir.
Они не были личными и без исторического контекста. Onlar kişisel değildi ve tarihsel bir bağlamı yoktu.
Не знаете ли вы каких-нибудь персонажей исторического значения? Yakınlarda tarihi önem taşıyan kişiler var mı acaba?
Начинаем обратный отсчет до этого исторического момента. Bu tarihi an için geri sayım başladı.
В 1958 году был опубликован его перевод на русский язык исторического труда "Джамбр" Католикоса XVIII века Симеона Ереванци. 18. yüzyıl Katolikos'u Simeon Yerevantsi'nin tarih eseri "Jambr" ın Rusça'dan çevirisi 1958'de yayımlanmıştır.
Масонский храм Детройта был включён в Национальный реестр исторических мест США в 1980 году, и является частью исторического района Касс Парк, который был создан в 2005 году. Bina 1980 yılında ABD Ulusal Tarihi Yapılar Listesine kaydedildi ve 2005 yılında oluşturulan Cass Park Tarihi Bölgesi'ne dahil edildi.
В саду расположены также памятники исторического, культурного и археологического значения. Bahçe sadece botanik alanda değil de tarihi, sanatsal ve arkeolojik öneme de sahiptir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!