Примеры употребления "испугалась фейерверков" в русском

<>
И у Джени прошлой ночью улетела канарейка, испугалась фейерверков. Janie'nin de kanaryası havai fişeklerden korkup, kaçtı dün gece.
Она испугалась и замерзла. Sadece korkmuş ve üşümüş.
У вас найдётся порох для фейерверков? Havai fişek için barut var mı?
Жена испугалась и переехала к сестре. Karısı korkmuş ve kız kardeşine taşınmış.
У Чина и Коно есть список импортеров и владельцев фейерверков профессионального класса. Chin ve Kono havai fişek italaçılarının ve satış ruhsatı olanların listesini çıkardı.
Простите, я испугалась. Özür dilerim. Paniğe kapıldım.
Ок, давай сделаем немного фейерверков. Tamam, hadi biraz havaifişek yapalım.
Ты просто испугалась, да? Sadece korkmuştun, tamam mı?
Тоже самое было в ночь фейерверков. Havai fişeklerin atıldığı gece de öyleydi.
Я так испугалась когда ты упал. Dün gece düştüğün zaman çok korktum.
Мы не тянет более для фейерверков. Havai fişek için falan kenara çekemem.
Мы грабили его, я испугалась и убила его. Onu soyuyorduk, sonra ben panik yapıp adamı öldürdüm.
Клеманс устроила демонстрацию своих фейерверков, на улице. Clemence havai fişekleri için sokakta bir gösteri hazırladı.
Я испугалась за тебя. Sen de beni korkuttun.
Чего же ты испугалась? Neden, çok korkmuştun?
"Сначала я испугалась". İtiraf ediyorum, başta korkmuştum.
Я увидела свет и испугалась. Işıkları açsana, beni korkuttun.
Знаешь, как я испугалась? Ne kadar korktum biliyor musun?
Я искала везде, так испугалась. Her yere baktım, çok korktum.
Как я тебя испугалась! Aman da ne korktum!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!