Примеры употребления "beni korkuttun" в турецком

<>
- Betty! Beni korkuttun. Бетти, ты меня напугала.
Sen beni korkuttun, ben de seni. Я испугал вас, вы испугали меня.
Oh, Lisa. Beni korkuttun. Лиса, ты напугала меня.
Bir an için beni korkuttun. Вы меня на секунду напугали.
Şükürler olsun, beni korkuttun. Слава богу. Ты меня напугала.
Işıkları açsana, beni korkuttun. Я увидела свет и испугалась.
Beni korkuttun, tamam mı? Ты напугал меня, понимаешь?
Yüce İsa, beni korkuttun. Боже, вы испугали меня.
Aman Tanrım, Meg, beni korkuttun. Мег, боже, ты напугала меня.
Beni korkuttun, oldu mu? Ты напугал меня, видишь?
LanEt, bEni korkuttun! Ты меня так напугал!
Sonra sen beni korkuttun. А ты напугала меня.
Tanrı aşkına, Dec. Beni çok korkuttun. Черт, Дек ты чертовски меня испугал.
Tanrım beni çok korkuttun. Господи. Ты напугал меня.
Bir dakikalığına beni bile korkuttun. Ты напугал меня на минуту.
Beni boktan bir biçimde korkuttun. Ты до смерти меня напугал.
Tanrım ya, korkuttun beni! Чёрт, ты меня испугал!
Cep kilidimi açmayı sorduğunuzda gururla "hayır" dediğim için beni affedin efendim. Также прошу прошения, я не хотела так гордо сказать "нет", когда вы попросили меня разблокировать мой телефон.
Şuna bak! korkuttun onu! Посмотри, ты напугал её.
Ancak aynı zamanda belki bir sonraki yazacağım şeyin de o kadar da iyi olmayacağı konusunda beni biraz korkutuyor. Но в то же время она немного пугает меня, вдруг следующая вещь, которую я напишу, не будет настолько хорошей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!