Примеры употребления "исправить положение" в русском

<>
Есть же и другой вариант, который позволит исправить положение Флоренции. Bu meseleye Floransa'dayken çözüm getirmek için bazı yöntemler var.
И я пытаюсь всё исправить. Şimdi de onu düzeltmeye çalışıyorum.
Имеет значение положение приправ? Turşulardaki bir pozisyona sahipmisiniz?
Я просто хочу исправить этот последний параграф. Şu son paragrafı doğru yapmak istiyorum sadece.
Положение, траектория, угол, дата, время. Pozisyon, yörünge, açı, tarih ve zaman.
Мне нужно исправить ужасную ошибку. Korkunç bir hatayı düzeltmem lazım.
критическое положение в семье. Aile içi bir durum.
Существует один способ исправить твою глупость. Akılsızlığını telafi etmenin bir yolu var.
Мы знаем наше положение. Durumun ne olduğunun farkındayız.
"Парень, пора это исправить!" Artık bunu düzeltme zamanı geldi, diyorum!
Ты поставил меня в затруднительное положение. Beni çok güç bir duruma soktun.
Мы найдём способ это исправить. Bunu düzeltmenin bir yolunu bulacağız.
Моё положение на работе не вполне прочно. İş durumum biraz sallantıda, tamam mı?
Некоторые вещи можно исправить. Bazı şeyler tamir edilebilir.
Такое положение мне знакомо, сэр. Tanıdığım bir durum bu, efendim.
Она решила это исправить. Bunu düzeltmeye karar verdi.
Первая родилась нормально, у второй неправильное положение и выпадение пуповины. İlki hemen çıktı. İkincisi ayak tarafından geliyor ve kordon dolanmış durumda.
Это то, что я хочу исправить. Ben de bu durumu düzeltmeye çalışıyorum işte.
Фред, у нас тут затруднительное положение. Fred burada bir yapışma durumu söz konusu.
Она просила дать ей шанс исправить всё. İlişkimizi düzeltecek bir şans tanımam için yalvardı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!