Примеры употребления "использование" в русском

<>
Еще одна сторона этой стратегии - более эффективное использование энергии. Tayvan'da başka bir strateji ise verimli enerji kullanımı.
Даже простое использование кольца не проходит бесследно. Eh, yüzüğü kullanmak bile etki ediyor.
Это более эффективное использование времени. Zamanı daha verimli kullanmak için.
Большинство военных запретили его использование. Çoğu askeri birliklerde kullanımı yasaklandı.
Но его использование Интернетом... Ama bu internet kullanımı...
Незаконное использование полицейского компьютера? Polis bilgisayarını izinsiz kullanmak?
"Передозировка и частое использование может вызвать галлюцинации, обман чувств и расстройство мышления". "Yüksek doz ve sık kullanım, halisünasyonlara sanrılara ve düşünce bozukluğuna yol açabilir."
Если подумать, использование силы делает нас слабее. Bunu düşündüğünde, şiddet kullanmak seni hasta ediyor.
Единственный оставшийся способ - использование волшебных колец. Geriye kalan tek yol peri yüzüklerini kullanmak.
И иногда использование талонов на еду могло быть немного неловким. Ve bazen yemek kuponları kullanmak, biraz utanç verici olabiliyor.
Насилие за насилие, неправильное использование науки. Şiddet üstüne şiddet, Bilimi suiistimal ettiler.
Использование оружия массового уничтожения против гражданских а преступление. Sivillere karşı toplu imha silahı kullanmak savaş suçudur.
Использование людей совершенствует процедуру и позволит нам избежать дальнейших смертей Боргов. İnsan kullanarak yöntemi mükemmelleştirmek başka Borg ölümlerinin önüne geçmemize izin verecektir.
Упражнения, здоровое питание, использование солнцезащитного крема. Egzersiz, sağlıklı beslenme, güneş kremi kullanmak.
Собственность министерства не должна покидать здание. Ни ноутбуки, ни файлы. Использование смартфонов ограничить. Hiçbir Adalet Bakanlığı malı binada kalmasın bilgisayar, dosya ve akıllı telefon kullanımı yasak.
Значит, использование карточки Алекса было первой попыткой нашего объекта проникнуть в зал управления. Pekâlâ, Alex'in çalışan kartını kullanmak hedefimizin o kontrol odasına girmek için ilk girişimiydi.
Использование власти во благо... Güçlerimi iyilik için kullanmak...
Нет, правда, это одна из стадий. Использование моего Преимущества. hayır, ama gerçekten, düşünmenin bir kademesi, varlığı kullanmanın.
Этот парень практически подставил правительство попытаться предотвратить использование беспилотников. Adam insansız hava araçlarının kullanımını durdurmak için hükumeti suçladı.
Осмотр влагалища предполагает использование инородных тел, обусловленное поражениями, вызванными их проникновением. Vajina muayenesi, net bir şekilde içine yabancı cisimlerin sokulduğunu kanıtlayan bulguları gösteriyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!