Примеры употребления "информацией" в русском

<>
Теперь я поделюсь с тобой личной информацией. Şimdi, size bazı özel bilgiler vereceğim.
Это теория игр с неполной информацией, Уилл. Kusurlu bilgilerle dolu bir oyun teorisi, Will.
Как этот ребенок может владеть такой информацией? Bu çocuk nasıl bu bilgilere sahip olabilir?
Продолжает рассказ об убийце-шифровальщике Алана Фримен с новой информацией. Zodiac'ın dönüşü hakkında daha çok bilgiyi Alan Freeman verecek.
Может, он заставит их поделиться информацией. Belki davayla ilgili kayıtları vermelerine ikna eder.
(рави) Кое-кто владеет этой информацией. Aslında bu bilgiye sahip olabilecek birisi var.
Поскольку вы обладаете такой информацией, я искренне удивляюсь, зачем вам понадобилось спрашивать что-то у меня. Madem bu tarz bir bilgiye sahipsiniz, neden bana herhangi bir şey sorma ihtiyacı duyduğunuzu merak ediyorum.
Думаешь, Джонс торговали информацией? Sence Jones bilgi mi satıyordu?
Какой информацией она хотела поделиться? Sizinle paylaşmak istediği bilgi neydi?
Но возможно, вы не заинтересованы поделиться информацией. Ama herhalde benimle bilgi paylaşmaya pek istekli değilsinizdir.
Он сам явился поделиться информацией. Direk isteyerek bilgi vermeye geldi.
Есть новичок там с важной информацией об этой организации. Dışarıda organizasyonumuz hakkında hayati bilgiler taşıyan bir acemi var.
Кто-то в лагере снабжает её информацией. Bu kamptan birileri ona bilgi sızdırıyor.
Я не имею права делиться информацией о пациенте. Bir hastanın bilgilerini paylaşmak benim için yasal değil.
Себастьян Реннер был иностранным подданным с информацией, представляющей угрозу США. Renner, Amerika'ya karşı tehdit oluşturabilecek bilgilere sahip yabancı uyruklu biriydi.
И что она сделает с этой информацией, догадайтесь сами. Sonra, bu bilgiyle neler yapabileceğini az çok tahmin edersin.
Вы хотите, чтобы я поделилась информацией с гражданскими? Benden sivillerle bilgi paylaşmamı mı istiyorsun? - Evet.
Позвонил, сказал, что располагает информацией по Майклу Эллиоту. Arayıp, Michael Elliot ile ilgili elinde bilgi olduğunu söyledi.
Нужно воспользоваться этой информацией. Bu istihbaratı takip etmeliyiz.
ОК, они обмениваются информацией. Tamam bilgi alış verişi yapıyorlar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!