Примеры употребления "интересную" в русском

<>
Но именно это маленькое повреждение на затылке дало самую интересную подсказку. Ancak cesetten elde ettiğimiz en ilginç ipucu kafatasının arkasındaki küçük çatlak.
Ю Чжи Ён рассказала нам очень интересную историю. Yoo Ji Yeon bize ilginç bir hikaye anlattı.
Да, я прожил интересную жизнь. Evet, ilginç bir hayat yaşadım.
Если хочешь вооружиться, я могу предложить одну интересную вещицу. Silah taşıyacaksan sana göre birşey var, çok ilginç bulacaksın.
Жасмин подсказала очень интересную мысль: Yasmine iyi bir noktaya değindi...
Я тут обнаружил одну интересную вещь. Burada keşfettiğim ilginç bir şey var.
Маркус нашел очень интересную информацию о нашем пропавшем человеке. Marcus, silinmiş adamımızla ilgili ilginç bir bilgiye ulaşmış.
Ты прожил интересную жизнь. İlginç bir hayat yaşadın.
Эдит, дорогая, ты еще пишешь эту интересную колонку? Edith canım, hala o çok ilginç köşeyi yazıyor musun?
Что напомнило мне очень интересную историю о моем клиенте. Bu bana bir müşterilerimle ilgili ilginç bir hikayeyi hatırlatıyor.
Ты ведёшь насыщенную и интересную жизнь, но ты носильщик, а не адвокат. Çok zengin ve ilginç bir hayat yaşıyorsun, fakat çanta taşıyıcısın, avukat değil.
Том рассказал нам интересную историю. Tom bize ilginç bir hikaye anlattı.
Знатоки литературы очень высоко оценили эту интересную и драматическую повесть. Edebiyat ehlileri bu ilginç ve dramatik öyküsünü çok yüksek değerlendirdiler.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!