Примеры употребления "инвесторов" в русском

<>
Ты склонил инвесторов выписать Хэйлу чек. Sahte yatırımcıların Hale'e gerçekten yatırım yapıyorlar.
Чья это вообще идиотская идея пытаться найти инвесторов в аэропорте? Havaalanından yatırımcıları alması için iş deneyimi göndermek hangi moronun fikriydi?
Вы представляете инвесторов или "Меррилл Линч"? Yatırımcıları mı, Merrill Lynch'i mi temsil ediyorsun?
Я уже имею заинтересованных инвесторов в Нью Йорке. Ben zaten yatırımcıların ilgisini New York'a çekmeyi sağladım.
Сперва потеряли своих инвесторов, теперь предложение совету вернуть земли под сельское хозяйство. Önce yatırımcılarını kaybettin şimdi de mecliste tüm o arazinin tarım arazisine dönüştürülmesi konuşuluyor.
Приманка, чтобы доить инвесторов. Süt yatırımcıları için bir paravan.
Завтра в доме вечеринка по привлечению инвесторов. Yarın evde bir yatırımcı toplama partisi var.
Меня в клубе ждут несколько инвесторов. Kulüpte beni bekleyen birkaç yatırımcı var.
А что насчет инвесторов пенсионного фонда? Peki emeklilik fonu yatırımcıları ne olacak?
Поможет. А пока я поищу других пострадавших инвесторов, подадим коллективный иск. Bu olaydan canı yanan diğer yatırımcıları bulup toplu dava açabilir miyiz bakacağım.
Он теряет инвесторов, голосование возвращается в городской совет. Eğer yatırımcılar geri çekilirse, karar belediye meclisine kalacak.
Он сказал мне привлечь инвесторов назначить встречи с компаниями. Bana VC ile görüşüp birkaç şirketle görüşme ayarlamamı söyledi.
Один из наших инвесторов. Bizim yatırımcılardan biri gibi.
От инвесторов нет отбоя, наверное? Duyduğuma göre yatırım teklifleri içinde yüzüyorsun.
Майкл, ты обманул инвесторов. Michael, yatırımcılara yalan söyledin.
Я подала запрос на инвесторов, и, оказалось, что все они связаны с анонимной подставной компанией. Bu yüzden ben de bazı yatırımcı evraklarını inceledim, ve fark ettim ki isimsiz bir şirkete geri dönüyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!