Примеры употребления "именами" в русском

<>
Я слышала, есть черная книжечка с именами клиентов. Müşterilerinin isimlerini kaydettiğin bir kara kaplı degterinin olduğunu duydum.
Инвесторы подобные вам часто держат счета под вымышленными именами. Sizin gibi yatırımcılar hesaplarını genellikle sahte isimler altında tutarlar.
Зачем им было называться ложными именами? Neden bana sahte isimle geldiler ki?
Человек не может жить под двумя именами. "Bir adam iki isimle yaşayamaz."
Татуировки с именами и номерами известных игроков из Терека, Грозный. Bu dövmeler Terek Grozny'e kadar ünlü futbolcuların isimleri ve forma numaraları.
Заставляла мужчин-агентов регистрироваться под вымышленными именами. Erkek ajanlarımızı sahte isimlerle siteye soktum.
О чем? Это папка с именами и делами возможной замены Фросту. Frost'un yerine geçebilecek olası isimlerin ve hizmet kayıtlarının yer aldığı bir dosya.
У меня тут коробка с вашими именами! Üzerinde herkesin ismi yazılı olan kutum var!
Теперь именами мучеников называют улицы. Şimdi sokaklara şehit isimleri veriyorlar.
Атар известна под многими именами среди звезд. Athar yıldızların arasında birçok başka isimle tanınır.
Мы живем только среди водителей гольф машин и пекарей с именами профессиональных атлетов. Profesyonel atletlerin isimlerini taşıyan, golf arabası süren, turta yapanların arasında yaşıyoruz.
Называя меня именами своих жён или дочерей. Kızlarının veya karılarının isimleriyle hitap ederlerdi bana.
Теперь я забываю название воды, и называю людей другими именами. Şimdi de suyun adını unutuyorum ve insanlara yanlış isimlerle hitap ediyorum.
Это правда всё из-за шутки с именами? Bu gerçekten de isim şeyiyle mi ilgili?
Пора назвать вещи своими именами и решить проблему. Погоди. Kendimize daha uygun bir isim verip bununla başa çıkmalıyız.
И никакого обмена именами и номерами. İsim ya da numara vermek yok.
На цоколе статуи, выполненном из чёрного порфира, 42 бронзовых таблички с именами павших офицеров. Siyah porfirden yapılmış olan heykelin alt kısımlarının üzerindeki, 42 bronz tabletin üzerinde hayatını kaybetmiş memurların ismi yazmaktadır.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!