Примеры употребления "из-за тебя убьют" в русском

<>
Из-за него тебя убьют. Eminim ki seni öldürtecek.
Я за тебя много молился. Bana çok duaya mal oldun.
Молли, эти люди тебя убьют. Molly, bu insanlar seni öldürecek.
И, да, я голосую за тебя. Ve de, evet, oyumu sana veriyorum.
Тебя убьют, если продолжишь. Böyle devam edersen kendimi öldürteceksin.
Я пришла, потому что Джо за тебя волнуется. Dinle, Buraya Joe seni merak ettiği için geldim.
Что-нибудь выкинешь - тебя убьют. Tuhaf şeyler yaparsan seni öldürürler.
Кое-кто завершил твоё задание за тебя. Sana verdiğimiz görevi bir başkası tamamladı.
Если тебя убьют, ваш человек впустит нас? Eğer öldürülürsen, adamların bizi içeri alır mı?
Я поцеловала её за тебя. Ben senin yerine onu öptüm.
Нас из-за тебя убьют. Ciddiyim. İkimizi de öldürteceksin.
Я так за тебя счастлива! Çok sevindim! Mazel tov!
Тебя убьют, а потом и меня за то, что допустил это. Seni öldürürler, sonra da buna izin verdiğim için kabak benim başıma patlar.
Нет. Я просто волновалась за тебя, вот и все. Dediğim gibi, senin için çok endişelendim, hepsi bu.
На этой встрече тебя убьют. Ve o toplantıda seni öldürecekler.
Кто еще будет за тебя бороться? Senin için başka kim mücadele ediyor?
Они тебя убьют, как убили моего первого избранного. Senden önceki seçtiğim kisiyi öldürdükleri gibi seni de öldürecekler.
Мы с мамой очень волновались за тебя. Annem ve ben senin için çok endişelendik.
Эти штуки тебя убьют. Bu şeyler seni öldürecek.
Люди сражаются за тебя. İnsanlar senin uğrunda savaşıyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!