Примеры употребления "изменим" в русском

<>
А что, если мы значительно изменим - объект? Peki ya mülkün büyük bir kısmında değişiklik yapmak istersek?
Давай изменим его, хорошо? Onu değiştirelim, olur mu?
Сегодня мы изменим концовку. Bu akşam sonu değiştireceğiz.
То есть если мы изменим собственное прошлое... Yani diyorsun ki, eğer geçmişimizi değiştirirsek...
Теперь мы полностью все изменим. Şimdi biraz gerilme hareketleri yapacağız.
Сегодня мы это изменим. Bunu bu gece değiştiriyoruz.
Которая вам так нужна.. мы немного изменим правила. Klaine aşkından yoksun bırakmayı seçtiğiniz için oyunu biraz değiştireceğiz.
Мы навсегда изменим мир. Dünyayı sonsuza kadar değiştireceğiz.
Если мы теперь изменим условия, это может разозлить Руиза. Eğer yolun ortasında stratejiyi değiştirirsek Ruiz ve avukatları sorun çıkarabilir.
Но мы все изменим. Ama bunların hepsini değiştireceksiniz.
Давай изменим наше положение и уберемся отсюда. Bizim durumu değiştirmek edelim ve buradan defol.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!