Примеры употребления "из этих детей" в русском

<>
Дрилл один из этих детей? Drill bu çocuklardan biri mi?
Руководя группой воспитателей, она растила этих детей до совершеннолетия, пока они не отправлялись учиться и работать в различные регионы Советского Союза. Bir grup bakıcı eşliğinde çocuklar Sovyet Birliği'nin çeşitli yerlerinde okumaya ve çalışmaya gidene dek büyüttü.
Блоггер Maa привел текст из известной песни Bangla, чтобы привлечь внимание к этому вопросу и запросить безопасное жильё для этих детей: Blogcu Maa konuya dikkate çekmek ve bu çocuklara güvenli bir yuva talep etmek amacıyla meşhur Bangla şarkısının sözlerden örnek veriyor:
Хэнк обожает этих детей. Hank bayılıyor bu çocuklara.
Этих детей нашли под Омахой в. Bu çocuklar'da Omaha yakınlarında bulunmuş.
Давайте отвезем этих детей в больницу. Çocukları bu soğuktan kurtarıp hastaneye götürelim.
но меня не интересует будущее этих детей. Üzgünüm ama o gençlerin geleceği beni ilgilendirmiyor.
По-твоему, люди похищают этих детей ради прибыли? İnsanların kâr için bu çocukları kaçırdığını mı söylüyorsun?
Мы побьем вас и этих детей кукурузы. Sizlerle, hatta Mısır Çocuklarla bile dövüşürüz.
Мы вернем этих детей. Bu çocukları geri alacağız.
Выведите этих детей отсюда! Bu çocukları çıkarın buradan!
Для этих детей это многое значит. Bunun bu çocuklar için anlamı büyük.
Мы полагаем, что этих детей похитил преступник, специализирующийся на подростках. Bu çocukların oğlan çocuklarını hedef alan imtiyazlı bir suçlu tarafından kaçırıldığına inanıyoruz.
Не существует способа подготовить этих детей к боевым миссиям за месяц. O çocukların bir ay içinde savaş görevine hazır olmalarının imkanı yok.
Хочется лучшего выбора для этих детей. Çocuklar için en iyi seçimi istersiniz..
Только глянь на этих детей. Yani şu boktan çocuklara baksana.
Конечно, наука будет вдохновлять этих детей, не только Флэш. Elbette bu çocuklara sadece Flash değil, bilim de ilham verecek.
Брет, Дейв, держите этих детей. Bret, Dave, yakalayın şu çocukları.
Хватайте этих сукиных детей! Yakalayın şu orospu çocuklarını.
Я люблю этих чертовых детей. Ben bu lanet çocukları seviyorum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!