Примеры употребления "из хранилища" в русском

<>
Я украл пистолет из хранилища улик. Kanıt odasından ateşli silahı ben çıkardım.
Думаешь, Арти послал нас на бессмысленное дело, чтобы вытурить из Хранилища? Sence Artie bizi kalburla su taşımaya mı gönderdi sadece bizi Depo'dan uzaklaştırmak için?
Ладно, ты ничего не забирала из хранилища? Tamam, çıkarken kasadan bir şey aldın mı?
Это из хранилища Лекса? Lex'in kasasından mı bu?
И как она выбралась из Хранилища? Evet, ve Depo'dan nasıl çıktı?
Герберт Уэллс полностью восстановлена в качестве агента Хранилища. H.G. Wells Depo ajanı olarak yeniden görevine başlayacak.
Потом мы узнали, что его забрали агенты Хранилища. Ve sonra öğrendik ki, Depo ajanları onu almışlar.
И его молоток - неотъемлемая часть переезда Хранилища из одной страны-хозяйки в другую. Onun tokmağı Depo'nun bir yerden başka bir yere taşınmasında kullanılan olmazsa olmaz parçası.
Наши люди прочесывают каждый угол Хранилища. Deponun her yerini arayan adamlarımız var.
Это было делом Хранилища. Bu bir depo davası.
Как бы не хотелось мне остаться, пора повидать кое-кого по поводу хранилища. Her ne kadar kalmak istesem de, bir kasa hakkında biriyle görüşmem lazım.
Я оставила дверь хранилища открытой. Kiralık kasa kapısını açık bıraktım.
Наконец-то пропавшие артефакты с Хранилища. Sonunda, Depo'nin kayıp objeleri.
Украдены из частного хранилища. Özel bir kasadan çalınmış.
Очевидно, самый смертоносный артефакт Хранилища назывался Китайская орхидея. Depo'deki en ölümcül obje Çin Orkidesi denen bir şeymiş.
Судьба Хранилища в руках -летнего подростка. Deponun kaderi yaşında bir çocuğun ellerinde.
Нет. Этот ритуал - тоже дар Хранилища нам. Bu ritüel aynı zamanda Depo'nun size bir armağanı.
Придется построить секцию этого хранилища, чтобы сказать наверняка. Birşey diyebilmek için önce kasanın bir bölümünü oluşturmam lazım.
Арти, а есть ли.. какая-нибудь опись Хранилища? Artie, Depo için bir çeşit envanter var mı?
Только когда откачали воду, обнаруживается пропажа бриллиантов на миллионов долларов из соседнего хранилища. Suyu boşalttıktan sonra yetkililer bir baktılar ki yakındaki banka kasasından milyon dolarlık elmas çalınmış.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!