Примеры употребления "из ума" в русском

<>
Что, ты из ума выжил? Ne, aklını mı kaçırdın sen?
Он из ума выжил. Tamam, aklını kaçırmış.
Он что выжил из ума? Aklını mı kaçırmış bu herif?
Да ты парень из ума выжил? Sen lanet olası aklını mı kaçırdın?
Она из ума выжила. Bu kız kafayı yemiş.
Но поверьте мне, Генри Уэст не сошел с ума. Ama şunu söylerken bana inanın, Henry West deli değildi.
Господи, она меня с ума сведёт! Tanrım, bu kız beni deli edecek.
Ингибитор только сохраняет трезвость ума. İnhibitör sadece aklımı başımda tutuyor.
А ты сводишь меня с ума! Ve ben de sana deli oluyorum.
Я с ума по тебе схожу. İçimde sana karşı deli duygular var.
Вы с ума сошли, дамочка? Sen aklını mı kaçırdın be kadın?
Или Нью-Йорк совсем с ума сошёл? Yoksa New York kafayı mı yedi?
Зачем кому-либо делать это, Уолтер Сводить кого-нибудь с ума? Neden biri bunu yapsın, Walter birini deli göstermeyi yani?
Он сошел с ума и умер. Kafayı yemiş, sonra da ölmüş.
А почему кто-то от кого-то без ума? Biri neden başka biri için deli olur?
Он и от тебя без ума тоже. Belli ki senin için de deli oluyor.
И ты снова сходишь с ума... Ve tekrar çıldırmış insan diline Döndük.
Навигационные карты по незнанию с ума могут свести. Sadece düğüm tablosuna bakmak bile adamı deli eder.
Но твоего ума недостаточно. Ama yeterince zeki değilsin.
И схожу с ума, если нечем заняться. Ve eğer yapacak bir şeyim olmazsa kafayı yerim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!