Примеры употребления "из моей зарплаты" в русском

<>
За смену замков они возьмут долларов из моей зарплаты. O kilitleri değiştirmeleri gerekirse, maaşımdan -700 dolar keserler.
из моей зарплаты сегодня еще немного удержат. Sanırım bugünkü gecikme ücreti de maaşımdan düşecek.
Не верите, можете вычесть из моей зарплаты. Bana inanmıyorsanız maaş çekimden kesin. Maaş çeki mi?
здесь всё растет, кроме моей зарплаты. Her şey gelişti, maaşım dışında tabi.
Уж точно не из-за зарплаты. Kesinlikle verdikleri maaş için değil.
Это машина моей подруги. Bu benim arkadaşımın makinası.
Ради такой дерьмовой зарплаты. O boktan maaş için.
Это не для моей подружки. Hayır, kız arkadaşıma almıyorum.
Но чёрт побери, зарплаты больше не проблема. Ama lanet olsun, ücretler artık sorun değil.
Его жена Конни была моей лучшей подругой. Karısı Connie, benim en yakın arkadaşımdı.
Никакой зарплаты в течение лет. Yedi yıl boyunca maaş yok.
И она навсегда останется моей. Ve o hep benim olacak.
Это вычтут у меня из зарплаты. Bu şey benim maaşımdan kesilecek ama?
И есть реальная угроза моей жизни. Hayatıma kast eden bir tehdit var.
Я не устанавливаю уровень зарплаты. Maaş baremini ben ayarlamıyorum ki.
Старость никогда не была моей проблемой. Yaşlanmak benim için asla endişe olmadı.
Как вы умудряетесь получать три зарплаты, и совмещать аж работы, мистер Прайс? Nasıl oluyor da aynı anda üç ayrı işte çalışarak bu üç maaşı da alabiliyorsunuz?
В моей школе тоже были такие вредные учителя. Benim de onun gibi sinsi bir hocam vardı.
Вы не должны жить от зарплаты до зарплаты. Zamanınızı maaş çekinizi aydan aya bekleyerek geçirmenizi istemiyoruz.
Если вы расскажете газетам о Кэти Селден это будет "вредно и пагубно" для моей карьеры. Eğer gazetelere Kathy Selden'dan söz edecek olursanız bu benim kariyerim için "zararlı ve kötüleyici" olurdu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!