Примеры употребления "из моего номера" в русском

<>
Просто уйдите из моего номера. Lütfen çık odamdan! Derhal!
Можно записать на счёт моего номера? ve hesabı oda ücretine ekleriz dimi?
Но у тебя же нет моего номера. Tamam, ama sen benim numaram yok.
Хоть бы раз мне хотелось бы чего-нибудь только моего. Sadece bir kereliğine bir şeyin yalnızca benim olmasını istiyorum.
Машина наверняка в угоне, номера краденные. O araba sıcak olmalı, plaka çalıntı.
Двое из них крутятся около моего дома. Sırf benim evin civarında tane var bunlardan.
Из восьмого номера съехали. Evet, numara gitti.
Верю, что моего сердца хватит для нас обоих! Benim kalbimin ikimize de yetecek kadar güçlü olduğuna inanıyorum.
На камерах наблюдения видны номера, надежные свидетели. Kameralar plakayı gösteriyor, görgü tanıkları da var.
Это новое окружение для моего юного друга. Bu genç arkadaşım için yeni bir çevre.
Но номера снимем мы. СЭМ: Ama odaları tutacak olan biziz.
Ты просишь моего разрешения взять Майка и заставить его быть твоим помощником? Benden, Mike'ı zorla elimden alıp ortağın olması için izin mi istiyorsun?
Что насчет номера телефона? Telefon numarasına ne dersin?
Скажу, что проверяю зацепку для моего предыдущего босса. Kriminal'deki eski patronum için bir iş yaptığımı söylerim ona.
Банковские счета, номера переводов? Banka ve hesap numaraları mı?
Не во время моего дежурства. Ama benim gözetimimde bu olmaz.
Подскажу выигрышные номера следующей лотереи. Önümüzdeki haftanın piyango numaralarını söylerim.
Это ты убил моего друга. Я - Кук. Sen benim arkadaşımı öldürdün ve benim adım Cook.
Имена, личные номера... İsimler, rozet numaraları...
Я пишу электронную оперу о Бриттани Мёрфи и создаю дизайн люстр для шоу кукол-трансвеститов моего друга. Brittany Murphy hakkında elektronik bir opera yazıyorum. Ve arkadaşımın zenne kukla programı için avize tasarımı yapıyorum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!