Примеры употребления "идеей" в русском

<>
Да, пирожное было не самой лучшей идеей. Evet, Ahtapot * akıllıca hareket bir değildi.
Это всегда кажется неплохой идеей, пока твои ноги не отрываются от земли. Ayağın yerden kesilesiye kadar, daima iyi bir fikirmiş gibi görünür değil mi?
Ты не считал это плохой идеей, когда выторговывал с ее помощью клиента. Bunun, istediklerini almak için kullanırken çok da kötü bir fikir olduğunu düşünmüyordun.
До тебя все это было лишь идеей. Senden önce her şey sadece bir fikirdi.
Стероиды были отличной идеей, Стьюи. Steroitler harika bir fikirdi, Stewie.
Мы просто хотим устроить вечеринку, и мой партнёр посчитал это хорошей идеей. Sadece küçük bir parti vermeye çalışıyoruz ve ortağım iyi bir fikir olduğunu düşündü.
Моя подруга считала это глупой идеей. Arkadaşım bu fikrin saçma olduğunu düşünüyordu.
Чьей идеей были мемуары? Bu biyogrofi kimin fikriydi?
Безумно простой идеей, которая изменила все. Her şeyi değiştiren çok basit bir fikir.
Ты уверена, что вынести фрагменты копья было хорошей идеей? Mızrak parçalarını yanımızda getirmemizin iyi bir fikir olduğuna emin misin?
Да, это было моей идеей. Evet, o da benim fikrimdi.
Бутылка была моей идеей. Şişe de benim fikrimdi.
Может быть хорошей идеей, губернатор. İyi bir fikir olabilir Sayın Vali.
Печенье было определенно хорошей идеей. Kurabiye kesinlikle iyi bir fikirdi.
Я просто никогда не считала хорошей идеей осесть где-нибудь. Hiç bir yere bağlanmanın iyi bir fikir olduğunu düşünmedim.
Думаю, плохой идеей для нашего брака было твоё решение переспать со своим бывшим. Ben, evliliğimiz için kötü bir fikir olan şeyin eski sevgilinle yatmak olduğunu sanıyordum.
Похоже, покупка виллы оказалась не такой уж дурацкой идеей. Sanırım bir villa almak o kadar da kötü fikir değilmiş.
Вы всегда были связаны с идеей социального кино... Siz her zaman sosyal sinema fikri ile bağdaşıksınız...
Немецкая пропаганда войны была отличной идеей. Alman savaş propagandası güzel bir fikirdi.
Вообще то, костюм был моей идеей. Aslında, o şekilde giyinmesi benim fikrimdi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!