Примеры употребления "и счастливо" в русском

<>
Даги спасет свою репутацию, и мы будем жить долго и счастливо, конец. Dougie değerli olduğunu ispatlayacak, beraber kaçıp, sonsuza kadar mutlu yaşayacağız. İşte son.
Заведем детей и будем жить весело и счастливо. Çoluk çocuğa karışıp mutlu mesut bir hayat yaşayalım.
"Жили долго и счастливо". "Sonsuza dek mutlu yaşadı."
И жили они долго и счастливо! Ve sonsuza kadar mutlu yaşadılar. Evet!
Ничего, закончим отработки и будем жить долго и счастливо. Başımız eğik toplum hizmetini bitireceğiz ve ölene kadar mutlu yaşayacağız.
Желаю вам всем жить долго и счастливо. Hepinize mutlu ve uzun bir hayat dilerim.
А Золушка и принц жили долго и счастливо ". Kül Kedisi ve Prens sonsuza kadar mutlu yaşadılar. "
Будем жить долго и счастливо? Sonsuza dek mutlu mu yaşarız?
И она жила долго и счастливо? Ve sonsuza dek mutlu mu yaşadı?
Я хочу жить долго и счастливо. Uzun yaşamak ve mutlu olmak istiyorum.
Пора изменить этот мир, пусть злодеи получат свое "долго и счастливо". Artık her şeyin tersine döndüğü, kötülerin mutlu sonlara sahip olabileceği bir dünyanın zamanı.
Всей этой чуши про "жили долго и счастливо" не бывает... bütün bu şaçmalık, "ebediyen mutlu" olayı böyle birşey yok.
И нам, принцесса, полагается жить долго и счастливо. ve biz, Prenses, sonsuza dek mutlu yaşamamız gerekiyor.
Но всё кончается счастливо. Ama mutlu sonla biter.
Правление не слишком счастливо. Kurul hiç mutlu değil.
Станет ли эта история трагедией или завершится счастливо? Masal acıklı mı bitecek yoksa mutlu mu bitecek?
Все равно ты, я и малыш будем жить счастливо вместе. Ne olursa olsun. Sen ve bebeğimiz, sonsuza dek mutlu yaşayacağız.
А потом вы все вместе сможете жить счастливо. Ve ondan sonra mutlu bir şekilde yaşayıp gidersiniz.
Это человеческое существо и оно счастливо. Bir insanın en mutlu hali budur.
Да, счастливо женатые мужчины постоянно ходят по барам со своими бывшими подружками. Tabii, mutlu evli adamların hepsi bara eski kız arkadaşlarıyla beraber giderler zaten.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!