Примеры употребления "и похуже" в русском

<>
Ерунда, я видал и похуже! Fean değil, daha kötülerini gördüm.
И я слышала жалобы и похуже. Ayrıca, daha kötü itiraflar duymuştum.
В мире есть преступления и похуже преданности. Dünyada sadakatten daha kötü suçlar da var.
Да, есть вещи и похуже чем латать сапоги. Ve ayakkabı tamir etmekten daha kötü şeyler de var.
И во-вторых, есть вещи и похуже совести, девочка. Madde: Suçluluk duygusundan çok daha beter şeyler vardır güzelim.
Бывают мужья и похуже Иеремии Маклина. Jeremiah McLean'den daha beter kocalar var.
Ну, я работала в местах и похуже с философской точки зрения. Felsefi açıdan bakarsak, daha kötü yerlerde de çalıştım. Öyle mi Maria?
Меня называли именами и похуже. Daha kötüsünü söyleyenler de oldu.
Но я видал и похуже. Ama daha kötülerini de gördüm.
Мы были в ситуациях и похуже. Bundan daha kötü durumlara da düşmüştük.
Мы бывали в тюрьмах и похуже. Bundan daha kötü hücrelere de girdik.
Меня запирали в местах и похуже. Daha kötü yerlerde kilitli kalmışlığım var.
Я слышал и похуже. Daha kötülerini de işittim.
В мире есть вещи и похуже. Dünyada daha kötü şeyler de var.
Ну, я видала и похуже. Daha kötüsünü gördüm. Çok daha kötüsünü.
Я слышал новости и похуже. Daha kötü haberler de duymuştum.
Есть вещи и похуже, чем одиночество. Yalnız başına olmaktan daha kötü şeyler vardır.
Думаю, есть и похуже родимые пятна. Tahminim ortada daha berbat doğum lekeleri var.
Я ел кое-что и похуже, но потом пробовал и лучше. Bundan daha kötü şeyler yedim, ama daha iyilerini de yedim.
Я видела вещи и похуже. Daha kötü şeyler de gördüm.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!