Примеры употребления "и жена" в русском

<>
Совершено убийство, и единственными свидетелями являются муж и жена. Ortada bir cinayet var ve tek tanıklar bir karı koca.
Муж и жена спят вместе. Evlenince, eşinle birlikte uyursun.
Как муж и жена могут быть сиамскими близнецами. Bir karı koca nasıl siyam ikizleri gibi olabilir.
Она живёт с женщиной, в смысле, как муж и жена. Diğer kadınların bir erkekle yaşadığı gibi, o da bir kadınla yaşıyor.
И жена жертвы и бывший бизнес-партнер уверены, что... Hem kurbanın eşi ve eski iş ortağı inanıyor ki...
А вот и жена кандидата! Adayın eşi geldi, millet!
Жена Фиша умерла от язвы по причине отсутствия надлежащей медицинской помощи. Fish'in eşi tedavi yetersizliğine bağlı olarak ülserden öldü.
Как можно молчать, если представить, что на месте каждой изнасилованной женщины могла быть моя жена; на месте каждой изнасилованной матери - моя мать, а дети, над которыми надругались, могли быть моими детьми? Ne zaman tecavüz edilmiş bir kadın görsem karımla, ne zaman tecavüz edilmiş bir anne görsem kendi annem ile ve her istismar edilmiş çocukta kendi çocuklarım ile özdeşleştiriyorum.
Моя любимая жена Джойс. Sevgili karım, Joyce.
Жена лорда Мёртона умерла. Lord Merton'ın karısı öldü.
А это твоя палестинская жена? Ve bu da Filistinli karın?
Майкл Вудворт, жена, трое детей... Mike Woodward? , üç çocuk?
У него молодая жена. Karısı daha çok genç.
У меня есть жена и лошади. Bir karım ve dört atım var.
Я отошёл на две секунды за шоколадным мартини, а моя жена уже профессионально соблазнена этим свиным пирогом! Ulan, çikolatalı martini almak için iki saniyecik ayrılmıştım. Ve maşallah eşim, bir domuz tarafından baştan çıkarılmış!
Как жена и ребенок, Фрэнсис? Eşin ve çocuğun nasıl, Francis?
Дети достали, жена погрязла в быту. Çocuklar canavardan farksız. Karın desen hiç çekilmez.
Рожая ребёнка Френсис, жена Хингли, умерла. Hindley Earnshaw'un karısı Frances, doğum sırasında öldü.
Ему тоже жена изменила. Onu da karısı aldatmış.
Жена должна быть верной мужу. Bir kadın kocasına sadık olmalı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!