Примеры употребления "золотую рыбку" в русском

<>
одну золотую рыбку, пожалуйста. Bir süs balığı, lütfen.
Поймай золотую рыбку "! Japon balığı yakalama standı!
А про золотую рыбку рассказывал? Balık konuşmasını sana yaptı mı?
Это должно принести тебя золотую звезду. Bu, sana altın yıldız kazandırır.
Хотите увидеть вашу "французскую рыбку"? Bahsettiğin "Fransız balığı" görüyor musun?
Когда ты получишь золотую медаль? Altın madalyayı ne zaman alacaksın?
Да, я люблю эту рыбку. O balığı sevdiğim için özür dilemeyeceğim.
Он хочет заполучить золотую жилу. Altın madenini kendisi için istiyor.
Мистер, Крокодил, Вы любите рыбку? Bay Timsah, morina balığı sever misiniz?
Почему ты не используешь свою новую золотую карту? Neden istediğini almak için yeni Altın Kart'ını kullanmıyorsun?
А рыбку зачем убивать? Neden balığını öldüresin ki?
Ты примешь мою золотую пружинку? Altın yayımı kabul eder misin?
Да, и береги рыбку, грязное животное. Bu arada balık sende kalsın be pis hayvan.
Он также пытался заложить золотую медаль. Ayrıca altın madalyayı da rehin vermiş.
Привет. Мэгги настояла, чтобы мы достали Сэмми новую рыбку. Maggie, Sammy'e yeni balık getirmemiz için ısrar etti de.
Это объясняет золотую руку. Altın eli açıklıyor bu.
Ещё способен подцепить рыбку? Hâlâ balık yakalayabiliyor musun?
Эй, ты нашел эту проклятую золотую шахту? Şimdiye kadar hiç o altın madenini bulabildin mi?
Знаешь, поймаешь одну рыбку, захочется вторую. Bir balık yakalayınca bir tane daha isterim ben.
Найти золотую жилу, разбогатеть. Altın bulmaya, zengin olmaya...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!