Примеры употребления "знаменитостей" в русском

<>
И мы убили троих знаменитостей. Ve üç büyük ünlüyü öldürdük.
Цыпа, тащи всех этих знаменитостей сюда. Seun, hemen o ünlüleri buraya getir.
Держи врагов близко, а знаменитостей еще ближе. Düşmanlarını yakın, ünlüleri daha da yakın tut.
Ни разу не видела столько знаменитостей! Bu kadar ünlüyü bir arada görmemiştim.
Ага, тут полно знаменитостей. Evet, burası ünlü kaynıyor.
Там будет полно знаменитостей. Orası ünlü insanlarla kaynıyor.
А у всех знаменитостей, которых я знаю, есть секс-видео. Ben de bildiğim bütün ünlüleri araştırdım, hepsinin seks kasetleri var.
В Центре знаменитостей человек, который работал на парикмахера Круза, перекрасил волосы Назанин по вкусу Круза. Ünlüler Merkezi'nde, Tom Cruise'un saç stilistine çalışan bir adam Nazanin'in saçını, Cruise'un beğenisine göre boyadı.
Ты уже видел знаменитостей, Тимми? Hiç meşhur birini gördün mü Timmy?
Это типа как для знаменитостей? Orada bir sürü ünlü olur.
Просто послушай. Одна из их знаменитостей отменил поездку на Аляску. Bak, ünlü konuklardan biri Alaska gezisi anlaşmasını iptal etmiş.
Любит, наверное, чтобы его окружали подписанные фотки знаменитостей. İmzalı fotoğraf avcısı gibiydi. Ünlülerin fotoğraflarını alıp imzalatmayı seven tiplerden.
Может, он не будет полон знаменитостей. Belki ünlülerle dolup taşmayacak. - Tommy!
Эй! Оказалось, агенты стоят за% всех утечек секс-видео знаменитостей. Meğer, ünlülerin seks kasetlerinin sızdırılmasının arkasında % oranında, reklamcıları varmış.
Сталкеры только у знаменитостей. Sadece ünlülerin sapıkları olur.
Ты пригласил слишком много знаменитостей с земли, не все в аду смогут получить пригласительные. Ne var? Dünyadan o kadar çok ünlü insan çağırdın ki Cehennem'deki insanlar bileklik alamıyor.
В этом проекте Хайне обычно делает портреты знаменитостей / культурных икон, с помощью цифровых инструментов создавая плоские круги на чёрном фоне. Bu projede Heine, genellikle kara bir zemin üzerine düz daireli dijital araçlarla ünlülerin ve kültürel ikonların.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!